这不是一部严格意义上的同志电影,影片里母亲遇到的主要问题与儿子是不是GAY没有直接关联,小本与小梁子的爱情起码从影片呈现上来看也不是那么深刻。这是影片究竟想摇晃的是什么很让人费思。当然,就像影片介绍的那样,我们可以把它看成两个人因失去了同一个挚爱后互相扶持的事(这话说得也有点牵强,权且把多愁善感的小本照顾佩佩麻麻的动机是因为他只能藉此想念死去的小梁子)。
整部影片都很平淡,这不是褒义也不是贬义的评价,总之就是很平淡,实实在在的平淡。但喜欢小本的人还是可以看一下这部影片的,小本在该片中飚了很多tear居然没让人觉得做作,可见这真是一个好演员。小本会是个真正的GAY吗,I HOPE SO。
影片拍得很干净,冬季略显萧条的英伦在画面中意境十足,我想什么时候能和自己喜欢的人在那样的画面里散散步,希望有那么一天。影片有几处还是比较动人的,譬如小梁子为麻麻的事烦心的时候,小本伸手舒展他紧锁的眉头,再譬如两人在滚床单的时候,那画面实在是干净,尤其是两人都睡眼惺忪头发散乱地随意耳语时,让我不得不坚信他们的爱也一定纯净如此。
看完电影很久没有写点东西了。现在是2:18分,写到2:30我就要上床挺尸了。
今天看了金马影展的《Lilting》,是因为和郑佩佩的搭配才选了这部片。同志情节,引发的母亲与男友的对峙。
【把母亲送进养老院】
电影一开始就在一50年代气质的房间里展开,这是儿子特意为母亲选择的居所,可以让老人活在青春感到快乐。但是郑佩佩在片中多次歇斯底里的强调这是一个囚牢。我自己的外公死后,家人把外婆送到了老年公寓(养老院的一种),导致我常常生活在愧疚之中,总觉得是自己,直到王同学和我说对于老年人来说她会交到朋友开展自己的生活,才让我从这段情绪里走出来(无疑,这部片又让我无法释怀了,回上海后一定先去看外婆)。当然我对剧情最后对“内疚”这一处理方式感到有些出戏,我是什么都靠台词还要电影干什么派。
【同志】
来台湾片后看了不少同志题材的电影,在其中也收获了不少感动。就本片的情节来说,无非是出现了一种新的矛盾发生。(由于郑佩佩老师之前在我年少的时候演过佘太君导致我总是联想到四郎探母,好像有一种联系在
像烟雾一般,扶摇直上,尽管看得见来路,却望不清归属。一说实话我一直喜欢这种画面干净的片子以及舒缓的节奏,可能是因为这种画风让我对这部片子好感陡增。当然更多的是因为郑佩佩和本·威士肖的联手演绎。并且这是我第一次接触涉及男同性恋的电影,可能之前对于这种感情没有太多的理解,无法切身的去感受两个男同性恋之间的相互依赖以及在面对最亲爱的人时的挣扎。同性之间的爱可能更多的煎熬不是来自于这个社会,而是来自于自己最亲爱的家人,和异性恋一样,社会的认可可能没有多大的影响
电影里翻译的情节蛮有趣的。记得本科学翻译的时候似乎强调过invisibility,片中的翻译妹子自己也说她不是专业的,总是依自己的理解和立场强行刷存在感。人与人本来就不可能无障碍交流,加上语言和文化的隔阂,加上翻译的主观视角,实在是太难太难。
我是越来越不会说话了。不擅表达加重了孤独感,孤独感又导致更加不擅表达。每天刷着各种电影,有时候哭有时候笑,走出去看着人群不明白为什么大家看起来永远那么开心,永远有那么多话聊,而我疑惑又窘迫地拼命摩挲着头发。
本喵是全片演技和颜值担当,忧郁的气质和电影氛围浑然一体。而郑佩佩的角色更立体些:一个顽固而缺乏安全感的老太太,依恋儿子,依恋回忆,拒绝改变,拒绝现实。她一次又一次伤透了本喵想让她快乐起来的心,本喵想带她走出泥潭,可其实他自己也是泥潭中的伤心人,他只是假装忘记了这一点,泪湿眼眶之际也要耐心愉快地给她做好吃的。但对郑佩佩这样一位母亲,你又能说什么呢?老来丧子,茫然地住在异乡一群说着她听不懂的话的人当中,对她好的人不懂她,跨不过文化差异的鸿沟
去看这部片子,当然是因为本喵。
故事的情节其实并不出彩,但很多细节足够动人。理查德拿着筷子熟练的煎培根时,简问他,你以前是怎么煎的,他的表情有一丝茫然,愣了一下,然后说,“我不记得了。”遇见凯之前的日子已经太远,记忆已经模糊不清。遇见凯之后的日子似乎也不长。只有凯走之后,日子却仿佛分外的长,度日,如年。
没什么台词功力的女翻译总让人有出戏的感觉,只有最后的对白,当翻译沉默,理查德和简各说各话时,才让人有一种奇异的感觉,仿佛他们能够互相理解。毕竟,他们深爱的是同一个人。
简在片尾的独白让人感觉冗长而无趣。让人有印象的只是房里的那束花,静静地在那儿,像影片开头一样,像凯还活着时那样。
《轻轻摇晃》一首哼不出来的歌
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-11866.html