记不得多少年前看过阿萨亚斯这部成名作,最近在法国电影节上重看时发现了不少新鲜的东西,实在令我大感意外。首先不用说,很多人都知道这部片子是导演与张曼玉当年的定情之作,却很少人知道为何阿萨亚斯要找张曼玉出演一部地道法国翻拍默片里的女主角。
我觉得很明显是受到关锦鹏《阮玲玉》的启发,两部影片都有类似的戏中戏结构,张曼玉都在黑白默片与现代彩色(翻拍)电影里扮演同样的角色,两部作品都有意抹去现实与虚构间的界限。张曼玉本身就很有默片里的韵味,这一点与其说是关锦鹏首度挖掘出来,倒不如说是她的前夫导演将她身上这种独特气质发挥得淋漓尽致。
片中导演失踪后,她与男主角在片场彩排一幕,脸部特写充分彰显出这种微妙的默片色彩,被催眠感与紧张恐惧感演得跟原默片里的丝毫不差。当然,雨夜偷项链那段就更似神来之笔,完全是默片的表现手法,没有一句对白却精彩展现出她内心的欲望,轻盈的动作搭配着流畅的镜头调度,再配上甘斯堡的bonnie & clyde,如梦似幻的氛围尽情在画面上挥洒开来。这完全是黑白默片的表现手法
看到一半我就忧愁极了!亏得无厘头电影里还有点亮点。一个让人分不清好坏的同性恋者 还有一亮点偷珠宝偷得莫名奇妙…不是我对待电影向来有始有终有原则的话,能看过一半就不错了。 抱着到结尾可能就会理解意义所在的心态我坚持看完了。只能怪我学识不够 确实没能把他看明白。一部有些无厘头的纪录片
要不是好奇张曼玉在她前夫奥利维耶·阿萨亚斯 Olivier Assayas的电影里是什么样子;
要不是好奇张曼玉在法国电影里是什么样子;
要不是好奇张曼玉说英语的时候是什么样子……
我估计就不会打开这部电影了。
故事是这样的,法国导演维达尔想拍重拍默片时代的电影《吸血鬼》(Les Vampires 1915),估计是香港电影看多了,在看过《东方三侠》(1993)、《现代豪侠传》(1993)后,决定把香港的张曼玉请到法国来担任女主。曼玉到法国后,只能用英语跟周围人交流,给工作带来了诸多不便
Presumably no one should grudge a film director for making a movie as a love letter to woo his future wife, it is totally his de jure entitlement. IRMA VEP (the name is an anagram of VAMPIRE) is overtly Olivier Assayas’ token of love for Maggie Cheung, who would marry him in 1998, only their reunion would soon dissolve 3 years later, capped by a unusual valedictory project CLEAN (2004), which turns out to be quite a curate’s egg for her fans, it copped her a BEST ACTRESS
刚开始看的时候怀疑不是电影,到maggie被小绵羊带回家又不自觉要看下去,觉得有趣了,结果不知不觉就那样完了,很突兀不可思议,却意犹未尽。那个骑绵羊仔的女孩很可爱哟!
感觉就像截取了一件平常的现实生活片段,从中却窥见很多东西,结尾也像现实生活一样,而不是像书中的故事那样给予圆满交待。不是娱乐片,但值得一看。
当Maggie走进法国电影《迷离劫》时,她还是像《甜蜜蜜》里一样带有清澈、羞涩的眼神,是我们熟悉的张曼玉。
后来拍《清洁》的时候,我觉得是曼玉的另外一面被深深地挖掘出来,刚硬和坚定。
她脸部带有明显的线条感,但她的眼神总是带有一种东方的神秘和内敛的感觉。我喜欢她,是因为她追随自由和沉浸式感受表演的方式,其实她这种内在的特质是法国电影里是有两面性的、矛盾但又不互相排斥。游离于东方和西方的两种女人神韵。
其实在《人在纽约》里就能感受到张曼玉那种沉浸式的表演方式
【迷离劫】Free & Qute
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-30427.html