1979年,汉族干部老孔到西藏日喀则地区支援当地工作,与懂藏汉英三语的“翻译”久美结下深厚友情。
还好,没有拍成那样那样的。
在海拔5000多米的岗巴县村子里,工作和生活徐徐展开,琐碎而忙碌,真实又细腻,那些自然而然的呈现如同茶与乳的交融。
老孔是真正把自己融入这里了。
没想到这么快就看到拉华加导演的另一部作品(与陈国星导演合作)。有拉华加,我就知道这部电影会把镜头对准真实的生活,缓缓道来。
更没想到电影中有一个大彩蛋
这部影片给我最大的触动就是西藏人民的传统和信仰。一位来自山东的青年干部老孔因为高原反应下错了车站,久美就下了他,这是两人的第一次相遇。老孔得知自己的救命恩人与久美打招呼,换来的却是沉默。当老孔第一次到村中解决瘟疫传染问题,由于语言不通,老孔的工作很难展开,这时久美出现了,并且第一次展示了自己的翻译水平。就这样,两人慢慢地由陌生到熟悉再到最后的相互信任。在整部影片中,老孔与久美相互影响着,也都在做出改变。比如老孔由喜欢坐车后来更喜欢骑马
平庸之作的平庸之处,其实都是我们国产电影爱好者没有看过十部也看过八部的国产电影的通病。那,《回西藏》这部电影究竟另辟蹊径在哪儿呢?
就浓缩在豆瓣某辣评所说的“主旋律版本Call Me By Your Name”中。Call Me By Your Name,是近年来一部描述同性之爱的经典电影。画面恬淡清新,感情细腻忧伤……好,了解到这两点差不多就够了,因为基本上这两点就是《回西藏》的突出亮点。
在陈国星和拉华加这一汉一藏、一老一少两位导演的摄影机下,西藏的辽阔竟然被拍出来了一种清新感
去岁九月在西藏,
今朝梦回《回西藏》。
上一次藏区电影给我的极大惊喜还是《冈仁波齐》,区别是他更像是纪录片的味道、藏民的视角,而《回西藏》是汉族的视角。
1.不同信仰的碰撞,不同文化的包容和融合。
用两个不同民族、不同文化与信仰的人物进行碰撞,先冲突再到认可然后惺惺相惜,宋洋的山东腔和金巴的藏语碰撞的真的很有味道。
①用金钱补贴藏民因yi情而死的羊,若在内地好像很平常,但是藏民却理解不了、也接受不了。初用这次矛盾,是援藏干部/汉族文化和藏民文化信仰的碰撞
1.标题为《回西藏》,但并没有围绕“回”这个关键字展开,反而着力刻画老孔第一次去西藏的经历,第二次只是为了展现他去世的超现实画面,不太理解主次。
2.故事前面花了很多情节铺垫让村民埋瘟疫羊和开水坝的艰难,但到了解决的时候好像轻而易举就完成了,而且这过程并没有展现老孔这个角色在其中的重要性,就好像只是因为他出现了,所以问题自然就解决了一样。
3.曲珍老奶奶第一次出现看起来非常健康,但第二次出现就躺在病床上岌岌可危,这过程没有任何交代
“回西藏”宋洋领演,只有跟随万玛才旦,才能真正回到西藏
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-64793.html