拖了很久总于看完了第一头牛。整部影片的人物设置,情节走向都有些不同寻常的意味。通过镜头多样的转换,表达了很多当时情景不同的含义。
两个主角性格完全不同,两个人在回到木屋时忙碌各自的事情有所体现;逃生时不同的方式有所体现;最终逃不了时也有所体现。一个向往财富地位也愿意冒险,是当时大多数西部淘金者的缩影。另一个则更偏向是感性群体的代表,有着自己的节奏与喜好,善良,友好。两个人的性格迥异与互补让整个影片在情节推进上无比顺利。
《第一头牛》它像一个深刻又沉默的绅士,讲述着一个伤感的关于两个非基友的伙伴的故事。
两位主角是非亲非故相伴而生的人。跟路金不同,小甜饼属于浪漫主义者,即使在四面透风的木头棚户中,他也会在门外采一把野花,作为棚子里装饰。
森林里的草地上有一头牛,好像是有所归属,但是小甜饼看见它的时候并不知情。像是职业病那样,看见奶牛他就想到了面包,最好还有糖的面包。路金,绝境中想方设法生存的人,打听挤牛奶会不会引起不必要麻烦以后,爬树上放哨,小甜饼提着木桶去挤奶,合作共赢,一个专业的厨师
对于/第一头牛/这样的片名,有种莫名其妙的猜想,在没有获取任何背景信息的前提,甚至对于这样一个与农业畜牧有关的/牛/的概念有点敬而远之的念头,但前面的定语修饰的/第一头/又隐约预示着某种悬念和宏大叙事(要是引进东亚,这名字可能就会换成火爆撩人的title)。
凯莉.里查德的作品也不多,透着那样一张刚毅,果敢不屈的脸,能想象出她对着剧本和镜头冥思苦想,斟酌再三的样子。果然其镜头和叙事完美的体现了理性克制的性格特质,戏剧冲突和故事性在她的影片里被刻意弱化了,粗粝甚至还带着噪点的画面
从剧情到人物,一部反类型的西部片。
资本主义之类的解构,就像分析安妮·普鲁的中西部后资本主义一样,并无必要。并非所有小的切入就一定要撬动大的主题。难以表述的微妙之情是雷查德处理地母题之一,她又回到了创作的起点——《昨日欢愉》的一种延续。相比《米克的近路》,那种宏大的命题和野心在这部电影里充当起了障眼法,如果说讲了资本主义,那也是一种更为抽象的资本主义,一种和自然关系的结构性问题,而非批判资本主义。
导演驾轻就熟,像一个技艺高超的滑雪者。戏剧地张力也就在这种漫不经心中展开
Subtle suspense. Something is coming up but you don’t know which way it’s gonna go, until the last scene finishes. Eyes teared up at the dedication written on the black screen after the final sequence. And then, I remembered, the opening black screen said: Birds a nest, spiders a web, humans friendship. Beautiful story: calm, subtle, simple. A recipe for heart touching stories.
第一头牛 [电影]
.[.. url.cn]
第一头牛 [电影]
.[.. url.cn]
第一头牛 [电影]
.[.. url.cn]
第一头牛 [电影]
.[.. url.cn]
第一头牛 [电影]
.[.. url.cn]
第一头牛 [电影]
.[.. url.cn]
第一头牛 [电影]
.[.. url.cn]
第一头牛 [电影]
.[.. url.cn]
【第一头牛】别样风格的剧情片 温柔潮湿的西部
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-794.html