先看了Outlander第一季《古战场传奇》,好看!然后在贴吧上下载了Outlander 电子书(英文版)。
我大约是一年前开始尝试阅读英文小说的,一开始真是TM吃力啊,不过还是坚持下来了。以我这样的英文阅读水平,我得说Outlander真的可读性很强!因为我只用了两周的时间(并不是全天,就是每天下班以后,还有周末)把这本八百多页的小说都读完了。
这里面当然还是会有不少对我而言生僻的词的,有时是一只拦路虎,有时是一片小绵羊,但这一点都不影响对整个故事的体会。我觉得写得好极了,特别流畅;即使是我这样的英文水平,也能体会到这里人物的鲜明性格,感受到苏格兰高地壮丽的风景,惊奇于作者对那些植物、古老的草药治疗的细致描写。无数次看到机智的对白会心一笑,读到那些揪心的细节不由得为男女主角的命运担忧。而且,这本书里到处都充斥着气味的描述,也许因为作者是一位女性的缘故?书中对高原上森林、草原、湖水loch,每一个人物身上的独特的气味,甚至Jack Randall身上的气味,现在我都不喜欢薰衣草了……
所以
最近一直在看Outlander,除了喜欢男女主角之外,也被苏格兰独特的语言、风俗、传统深深吸引,这片大地拥有壮阔的风景 ,荒蛮与纯真共存,流淌着无数古老的神话和传说,是精灵和仙子的栖居之地,孕育了勇敢无畏的苏格兰男人和坚强强悍的苏格兰女人。
以下是我看剧读小说过程中留意到的与苏格兰相关的小细节,包括苏格兰特有的服饰、食物、语言等等。
尽量不剧透,但也偶尔也会忍不住想聊聊我喜欢的那些小片段哈。
(更新状态:目前电视剧我看到第三季,小说第一本还没看完,会随着看剧看小说的进度慢慢更新
我国也是穿越剧作品的原创大国,广袤的国土上有大量优秀的作品和用户,也有不俗的版权费交易成绩和不错的图书销量。这在一个大多数国民大多数时间不看书的种族历史上已经足够骄傲了。看了几集这个剧后,虽然我并没觉得这个剧好到百分百推荐给你,但我觉得,我国目前搞穿越的太鸡巴没有良心。理由如下,让我们摸着这个剧的良心表现,说说我国穿越剧创作上的种种不足。
穿越虽假,人物和历史环境设定要真!
道理太逼真,说出来反而简单。穿越不是较真相对论和量子论的是让痴男怨女在另外一个我们感兴趣的时空继续谈恋爱撕逼的。所以穿越先不纠结科学理论,纠结的是人物的塑造,人物在历史环境里各种反应的塑造。我国穿越剧其实是YY类型下的一个重要分支,与此对应的还有种马文、玛丽苏文、总裁文这样的文学类型。所以主要讲述的是一些低幼性格特征的主人公,如何用一些反自然反逻辑反人类的方式上位的故事。这安慰了当下成长乏力、逆袭无望的年轻人。但也造就了这种类型内容在人物塑造上苍白无力,剧情推进脱离具体历史细节的不真实。
古战这个戏
从这部剧开始注意到了西方的穿越小说。不同于中国的摔跤摔进了另一个时代,美式穿越更显得程式化,可以来回走动。(像这部剧中的乱石阵,最早的尼罗河,或者简单的衣柜,更直接的传送门)主角的穿越从偶然到后来成为了主观意愿,成为了主角使命。很多的美国穿越作品多是穿到未来(毕竟他们的历史就那么长),总会和什么时空关系,蝴蝶效应这些扯上关系(星际穿越的感觉)。这部剧吸引我的点就在于它关注历史,从一战开始。女主虽然依旧不可避免的饱读诗书,对历史细节了如指掌,恰巧好懂那么点医术,但这部剧给我一种发掘大历史中的小人物的感觉,男主只是万千苏格兰人中一个,却因为女主的出现成为了大历史的推动者。抛开玛丽苏的爱情故事,戏剧化的变态军官,原著非常准确的还原了历史。原著很长,出了八本书还没有完结,时间跨度长,还扯上了两代人,历史跨度大。不同于国内穿越小说只注重感情线,却忘了历史大背景。
剧情只发展到原著小说的第一本,后面更能体会到当女主作为现代人试图改变历史时遭遇的历史的反抗。历史似乎总要按照它本应有的样子发展
《古战场传奇 第一季》英雄从哪儿来
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-35186.html