就不写原著相关了,直接跳过原著评析影版《雷雨》。
首先作为1984翻拍话剧剧本的电影,这一版的雷雨表现效果很不错。在没有字幕的情况下,演员的演技和表现力就更加的重要了,这是本人所看的第一部无字幕版本八十年代电影。(网上似乎没有配字幕版本的,没有找着)。
不禁感到在2021年能认真的看完这样的老电影,并不是轻易的事情。
因为是剧本改的影版,细节处稍微有些变动但总体来说效果还是很好的。从故事线展开分析,1984的影版雷雨塑造了一个很渣的大少爷,一个无辜的二少爷
高中学这篇课文的时候,老师就给我们放过这部电影,后来也把原著补完了。五年之后重看,才发现当时并没有完全看懂。
比如繁漪的病,当时就没有看懂,其实这只是老爷虚伪的一种表现罢了。这次看完,是真的喜欢繁漪,也真的为她叹息,她不应该寄希望于周萍的。她求周萍带走她,甚至和四凤生活在一起都可以;知道鲁妈是周萍的生身母亲时,还对他说了对不起,还让自己的儿子去找四凤。当时看的时候真的没注意到这些细节,现在回头看,对繁漪的好感增长了不少。她也是一个可怜人啊!
再次感叹曹禺先生真的神了
戏剧是不懂得平静地过日子的。整部影片都充斥着矛盾与冲突,两代人的矛盾,社会形式的矛盾……
其中最引人注目的便是蘩漪,这个最具雷雨性格的女子。她受过良好的教育,如周萍所说,她是他所见过的最知礼的女子。“被骗进周家”后,周朴园没有给她一个妻子应得的爱,不论真假,他所有的柔情都给了侍萍。她是典型的如花一般的女子,有雨露的滋润才能常开不衰。但终究在冰冷的周宅中扭曲,变态。
她没有屈服于命运,她遇见了周萍。与自己的继子相爱,对于一个旧社会的女子来说,要承受多么大的压力与非议
“爱起你来像一团火,那么热烈,恨起你来也像一团火,把你烧毁。”繁,多也,漪,水之纹也。这个艳丽似火的奇女子便是猛浪,便是掀起波涛永不宁静的水,便是涤荡一切的雷雨。她的痛苦最深,渴望又最强,所以爆发得最迅最猛,最似雷雨,她游走在生与死的边缘,虽死犹生,以高声呼唤着雷雨最后的日出与光明。
《雷雨》代表着中国话剧创作的成熟。它已有70多年的演出历史,在舞台上常演不衰,已成为中国话剧舞台上的“看家戏”。仅北京人民艺术院的统计,自建国国后的50年代至今已演出500多场。《雷雨》每一次重新粉墨登场, 都被导演演员赋予了新的生命, 它都按照那个时代的要求, 在作者的原意和的剧本框架上有所增减和误读。1984年孙道临将《雷雨》改编成电影,却饱受诟病。笔者以为其中的重要原因是此次改编得过于死板,没能真正理解作者、理解观众、理解作品和人物,显得过于呆板,不能打动人心。
一、作品的心;
对于此次改编,孙道临还是比较忐忑的。认为那是“一种奢望”对于主题,他感到“无从下手”,于是他做了不少努力,包括亲自拜访请教曹禺先生。最终他做出了这样的决定:由于这个剧本已那样深入人心,总体结构如大加改变,会造成面目全非之感,因此,以基本上不冲破原作的严谨结构为宜。他把朴园、侍萍的关系的发展,作为“主线”,并且一开始作为暗线,后来一度上升为“明线”。 周家和鲁家纠葛在一起,后来分裂了,雷雨倾泻下来了
话剧《雷雨》的艺术成就过高,导致若想要驾驭此剧的改编需要相当的天才,而周道临先生的导演才华显然还不足以完成此类高难度的美学转译。影片非但没有脱离舞台戏剧片的桎梏,反倒沦为了戏剧的图解,与电影语言的本性背道而驰。不得不承认周道临先生还是在剧作结构上作出了一些调整与创新,但功夫下错了地方。诚然片头周公馆的推轨空镜头,破碎的瓷杯叠化入池塘中含苞欲放之荷花的蒙太奇令人眼前一亮,另外末尾一连串快切的闪回片段、声画错位的运用及倾斜角度构图
当我们在谈雷雨时我们在谈论什么。
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-19975.html