我是《入戏》导演董雪莹,影片在FIRST影展国内首映后,给剧中某位拍摄对象以及他的家人(母亲和妻子)造成了极大困扰!我听到后也有些难受,更多的是内疚。疫情期间也有另外一位演员打电话给我表示对故事不满。所以我答应他们不在国内有任何公开放映,也不会有任何正版资源,我推掉了所有的付放映费的邀请,也想尽了其他办法保护剧中的人物,当然,这样做也降低了我对他们的内疚感。
请看过的观众不要把情绪,犀利的言论放在我拍摄对象上,有问题请Q我,看到一定尽力回复,谢谢
无疑影片中最让人印象深刻的是关于“批斗”的部分,但也由此产生了好多争论。尽管本片没有在国内大规模放映,但在这些为数不多看过的观众当中,但还又很多意见分歧。
大部分看过的观众都为这些演员在剧组高压环境下人性的转变所震撼,气愤亦或是同情。但还有一部分敏锐的观众热心提醒,说不要忘记所有这些出镜的全都是“演员”,表演是他们所有行为的一部分。
也许这些有道理,但我觉得从另一个角度出发,这些没有那么重要。在我们真实的社会生活中
完全没有入戏。
导演的诉求可能是想做出一部与DAU相媲美的大型社会实验。野心够大的。可不同的是 DAU的苏联意识形态环境是一座城,数以万记的生活细节,报纸,文件,生活用品等等,24小时不间断拍摄。甚至没收了所有私人物品。不是一个小镇一栋小楼,几身绿色军大衣能做到的。
全片服化道具看似真实还原,核心矛盾却又是不好好配合就有被不能正式参演的可能,这本身就是现代社会才会有的焦虑和不安。看到这一种魔幻与现实的拧巴的不适扑面而来。
不知是不是导演刻意避之
“文革实验”:为了入戏,这群演员回到了疯狂的1969
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-4401.html