本文首发于公众【李澈学长】
3月13日,美国演员威廉·赫特(William Hurt)去世,享年71岁。
威廉·赫特是美国上世纪八十年代的知名男演员。父亲是美国国务院官员,父母离婚后同母亲搬到纽约,之后进入世界顶尖专业音乐学院——茱莉亚音乐舞蹈戏剧学校修读。
1985年,威廉出演剧情电影《蜘蛛女之吻》,在片中饰演因猥亵少年而入狱的“娘娘腔”同性恋莫利纳。
现实生活中的威廉本人身材高大,温文尔雅,传统男性气质重,但在电影中,身着艳衣,举止优雅,体态婀娜,眼神迷离,凭借精湛的演技
1.如果有选择的话我不会用“love story”,爱情故事这样的说法去称呼这部电影,因为这部电影的容量或者说它的含量,它所传递的关于人类情感,关于人与人,关于尊严,关于爱的信息远远超过了一个爱情故事。
2.这部电影的独特之处正在于此,不在于它使用了极端前卫的试验性语言,也不在于它有着一种极端激烈的主题设定,刚好相反,它是把一个极端情境,在牢房当中死亡的威胁和阴影之下的故事用中规中矩的情节剧式的语言准确精妙地传达了出来。
《蜘蛛女之吻》是我非常钟爱的一部电影
蜘蛛女和雷尼都是莫利纳的化身,他在故事里代入了自己并重构了它,雷尼是本国人却帮助纳粹去颠覆自己的国家--莫利纳背叛了当局机构去帮助反叛分子;蜘蛛女的网-- gay身份承受的咒诅(a Gay loves a real man, but this real man only loves a real woman 瓦伦丁也好,厨师也好,他们心底牵挂的都是别的人) a real man 注定不会爱上和他们完全不同的蜘蛛女,无法被想爱的人爱--蜘蛛女的眼泪,蜘蛛女被自己身体里结出的网包裹着--生来如此,无法摆脱,只能留在原地而无法追随所爱之人; 莫利纳一直保护着瓦伦丁
小说是阿根廷作家曼努埃尔·普伊格写于1976年的对话体作品,获得了若干文学奖,也是他一生最具影响的作品。不过因为涉及同性题材,竟然曾被列为十大禁书之一。可实际上如果单纯把《蜘蛛女之吻》解读成同性恋小说,会把作者生生气活、再活活气死——要知道,一直以来本书可是被界定为政治小说,而非同志文学。须叔只能说,同性关系是作为《蜘蛛女》重要和必需的叙述手段而存在。因为只有它才适合作品里非常特殊的环境:监狱。
小说的重头戏是里面五六个荡气回肠的故事——但是故事的脊梁还是两名囚犯的较量与融合。有趣的是,每一个插曲故事都叙述完整,但是在作者的生花妙笔下,不仅没有喧宾夺主、分散读者注意力,反而把主线衬托得晶光灿烂、熠熠生辉,打造出更具包容性的整体效果。这真是一种天赋!每个故事拿出来都可以独立成篇,或奇情、或魔幻,或比现实更残酷、或比想象更瑰丽。你不得不承认曼努埃尔·普伊格的叙事能力和语言功底都相当惊人,这和他从小接受阿根廷传统故事演绎的熏陶,和一生长期四处流亡有关。在接受拉美各国“讲故事”的潜移默化后
蜘蛛有著讓人毛骨悚然的外表,有著令人不敢靠近的姿態,有著可讓人致命的毒液,但這種種特徵都屬於蜘蛛這種生物的生存權利表現。我們發現不了它們溫柔的一面只因在各人心中早就把它們定為惡魔的寵物。其實,蜘蛛是用情專一的動物,就算連惡名遠播的“黑寡婦”也是如此,爲啥這樣說呢?難道把愛人留在這個塵世真的是最好的選擇嗎?它們把公蜘蛛殺掉,這個行爲其實是雙方效應,你情我願,你明我意。而《蜘蛛女之吻》讓我更能用另一種思維方式來揣摩人類另一種的愛。
同志片看得不多,但基本上每看一部都能帶給我其他愛情片不同的感覺。同志片的格調基本上都是哀傷的,可能是因爲這種愛情直到現在都還不能夠完全脫離世俗的眼光,但另一方面,它們正蔓延與各人的心,往往把其他異性愛得不到並且渴望得到的東西張大起來了。《蜘蛛女之吻》這片有三個方面足以讓我把它歸為我心中最佳的同志片列表中。
一, 電影中的電影世界。從一開始,導演就用一個猶太間諜電影來帶領我們去剖開兩個主角的内心,窄小的獄房是路易沙的舞臺
【蜘蛛女之吻】小说精彩,电影呢?
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-54924.html