Mon coeur est français mais mon cul est international !——Arletty
“当你被征服时,你将变得腐朽和平庸。”
“对于那些有激情的人,巴黎很小。”
“当你一个人睡觉时,总会悲伤。”
——就像穿着天鹅绒的天使从嗓子滑下去。
古典之美总能盛开出神秘与荒诞两者迷之共存毫无违和的精致感,人们的讲究和放纵无一不以心底迸发的原则和热情为主导,命运的身不由己无法遏制他们对享受的追求,于是便有了法国战火纷飞人们照样穿戴整齐去看戏剧的故闻。这部号称是法版《乱世佳人》的巨作有着同样浩大的市井生活场景,多角恋爱的揪心和上下两部的经年设计使剧情饱满过渡流畅。然而戏剧化的电影在许多细节上也让人难以招架,例如公爵明知自己要被杀却依然维持着优雅高贵的派头不喊救命这个设定恐怕会急死许多性情中人。
这不是冷酷,是理性
我一早就向人性宣战了
我绝不会追随别人的脚步前进,绝不!
我必须得和他们一样
和他们一样说话
他们用书本填满我的头脑
用那些老得掉渣的书本
尘封我孩童的思想
这就是他们所谓的大好青年!
母亲偏爱我那个愚蠢的哥哥
我的牧师告诫我:
“你太骄傲了,得内敛一点”
于是我把自己的心深深地藏了起来
一直至今
为了不受蠢货的骚扰,
我独来独往孑然一身
但是这样的命运又有什么不好呢?
既不爱人,也不为人所爱
自由
真的,我谁也不爱
不过我没有虚荣,只有骄傲
而且我非常自信!绝对的自信
我以盗窃为职,以谋杀为业
我对自己的人生之路一清二楚
我会抬头挺胸 一路前行
直到人头落地的那一天
我父亲断言我会被送上断头台
现象级!《天堂的孩子》——法式斯嘉丽,雅望梦游人
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-34171.html