雾色苍茫,海水荡漾,海鸥声声中,一具尸体赫然浮出水面,有迹象显示这可能是一起谋杀。在这座名为圣·彼埃德罗的太平洋小岛上,一名日本裔居民梅田因为与死者在土地交易上存在纠葛,所以被指控为杀人凶手。由于当时正处珍珠港事件发生10年后,战争对人们造成的创伤仍在,所以当地的美国居民对日本人有着强烈的敌视情绪,生活在那的日本人也经常受到不公正的待遇。因此梅田的案子从一开始便处于劣势。
即便在如此强大的偏见力量面前,仍然有人在为正义和真相奔走,其中一人就是岛上的一个报业继承人Ishmael Chambers。然而,他本身也承受着一种难以磨灭的痛楚——坐在被告亲友席上的焦虑的梅田之妻初枝,正是他的初恋情人,他们一起曾有过一段刻骨铭心的感情。案件不断深入,并伴随着剧中人对往事的回忆,Ishmael与初枝童年那段凄楚而美丽的异国恋情也渐渐浮现在我们面前。电影通过这两条主线的并行与交叉,展开了对故事的叙述。
Snow Falling On Cedars,改编自美国著名作家David Guterson的同名畅销小说
最近无意中搜到黄仁宇(Ray Huang)兄长黄竞存的一片纪念文章,才知道原来这位大器晚成的历史学家是死在纽约的一家电影院的前台,死因是心脏病突发。而他想看却未能看到的电影就是这部Snow Falling on Cedars.
2000年的年初,纽约一定很冷,黄那时已经80多岁,和妻子开车20多英里来看这部电影。一路上黄似乎已有预感,论及生死和身后之事,在影院前台,他只说感觉不好就倒地不起,送到医院却为时已晚。真不知道黄离去之际,纽约是否也有落雪呢?
真不知道是什么样的电影有如此魔力,吸引了这位82岁的历史学家呢?或许黄本身就是个充满想象力的人,从他1943年给大公报写的长篇战地通讯,到四十年后发行万历十五年,再到为看电影而死,本身似乎就是一部情节丰富的电影了。
下面是他兄长的原文节选:
【落在香杉树的雪花】1999,《雪落香杉》爱在冰雪纷飞时;唯有“爱”
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-15679.html