小时候特别爱看童话故事。故事中的主角一般都是上帝的宠儿,具有这世间最美好的那些品质。他们美丽、善良、聪明、勇敢、还正直,所以都被作者给予了最完美的结局。就算是灰姑娘那种小时候倍受欺负的主角在结尾处都会找到那个金光闪闪的王子,并开启幸福的生活。但和王子结婚后的生活大都没有被作者提及。
《妙女郎》这部电影就讲述了出生社会底层但从没被生活压垮的可爱女孩范妮和看似完美的心上人结婚后的生活。刚开始,他们的生活真的是现实版童话。她的心上人多金又有门路
这部电影不叫 滑稽女郎 叫作《妙女郎》
芭芭拉史翠珊的成名作,舞台版本也是她首演的。
2001年在纽约齐格飞大戏院重映过修复版本。
一定要说在最前面的话:
《滑稽女郎》这个翻译真是……直译也不能这样啊?!?!(请自动脑补黑人问号脸)
Fanny & Berry
终究是看了不知道多少遍Rachel Berry版的<Don't Rain on My Parade>之后,前来观摩学习原作。不得不说,Lea Michele李女士和Barbra Streisand史翠珊在某方面真是略有神似:映入观众眼球的鼻子。当然,我也并没觉得这鼻子有多碍眼,不过是她们都爱不断自嘲就是了。
Barbra对Lea的影响真的是很大
《妙女郎》1968佳片有约,《滑稽女郎(Funny Girl)》:男人选错行,女人嫁错郎
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-32105.html