什么都吃的小女孩,少女的红唇(极易让人联想到《洛丽塔》的开头一段,亨伯特(纳博科夫)对于L-O-L-I-T-A发音的细致刻画,史云梅耶是纳氏同好亦未可知),大体遵循原著,具体处有所改编,将仙境的开阔场所转移至封闭空间,将树洞转化为电梯,富于现代性,原著里兔子吩咐壁虎比尔从抽屉里取出的是手套,此处变为剪刀,因而红心皇后的“off with his head”成为可能;帽匠与三月兔是史云梅耶喜爱的木偶戏,三月兔的眼睛脱线、发条停止伴随着朽坏与循环;开头爱丽丝说:“……你们必须闭上眼睛,否则
喜欢这个版本的爱丽丝,没有了童话般的梦幻,只剩下残酷的现实,填满了木屑的残暴兔子,无意识的木偶,乱砍人的红桃王后,四处散落的标本骨头,也许是现代生活的压抑,更让人喜欢这种超现实手法的描绘,不否认会带来一丝不解,却并不影响这是部好影片的事实。一部动画,却看出了比恐怖片更深的惊悚,特写的旁白红唇,若有似无的背景音乐,小萝莉的无表情面部,时刻都在提醒着你这并不是一部正常的动画,但是也许这并不影响小孩的观看,从儿童世界的不同视角,会说话的木偶,会移动的纸牌,会变成毛毛虫的袜子,都是那么的新奇有趣,成人角度的恐怖并不是孩子的重点,那些骨头标本,猪形怪婴也只是有趣的一部分而已,不正是儿童的天马行空才成就了这部电影吗?在3D科幻大片横行的时代,翻看一下将近30年前的电影,体会那无声的氛围,慢节奏的恐惧,不也是极好的吗?
如果其他版本的爱丽丝是儿童版的话,这部电影给我的感觉就是成人版的爱丽丝,或者说长大了的爱丽丝。
儿童版的爱丽丝去到了一个广阔无垠的神奇仙境,成人版的爱丽丝被困在了一座脏兮兮的房子里;儿童版的爱丽丝看到了很多奇异可爱的动物,成人版的爱丽丝看到了许多标本、骨骸;儿童版的爱丽丝在仙境遇到很多前所未见的东西,成人版的爱丽丝遇到很多经常见到的东西,毛毛虫都是袜子变的;儿童版的爱丽丝吃下蘑菇,自己变大变小,成人版的爱丽丝吃下蘑菇,发现自己没变,是周围东西变大变小了。
影片结尾,成人版爱丽丝拒绝照书本认罪,她摇着的头变成许多个,“砍下她的头!”“哪一个?”然后爱丽丝从噩梦中醒来,她没有找到穿礼服的兔子,却找到了一把剪刀。爱丽丝心里想,他又像往常一样迟到了,我要砍下他的头。
哦,原来,长大后的爱丽丝变成了红桃皇后呀。
纯属个人感受,写下这些是因为这部电影让我想起了很久以前看到过的一句话:
爱丽丝长大了,三月兔消失了。
影片中的三月兔没有消失,疯帽子也没有,一切似乎还是那样,只是一切又似乎都变了样。
片头一开始,爱丽丝和姐姐在湖边,姐姐没有露脸,甚至四肢僵硬,直到爱丽丝百无聊扔完石子取乐,姐姐也从头到尾没有跟爱丽丝说过一句话,直到爱丽丝去翻姐姐的书本,姐姐粗暴地打掉的小手,爱丽丝露出一个幽怨的眼神。(第一个场景结束,为我们揭示了爱丽丝是一个不受家人的喜欢,会受到到家里的冷暴力对待,是一个孤单寂寞的孩子,同时她拨弄身旁成年人的书籍,被拍打开手作罢,隐喻她窥探成人世界)第二个场景,在房间里,爱丽丝一个人玩着往咖啡碗里丢石子的游戏,注意周边环境的展示,没有光源的阴暗房间里
'完全是因为想说的太多短评里塞不下才写的这所谓的影评'
一扇扇的门,积木城堡,兔子标本,木偶,娃娃,纸牌,茶杯,饼干,墨水……现实中的事物变成梦境中的意象,按不符合理性逻辑的线索排列着。
暗黑?不如说是成人的心“黑”了吧,骨头对应着死亡,尖锐、血和伤口对应着疼痛,这是活了太久的我们形成的条件反射。不得不说导演玩弄心理暗示有一套,若将画面中的灰尘污渍去除,甚至简化成2D动画效果,这些奇妙的化学反应都会消失。
Well, I think this film are suitable for both Children and adults audience alright.
“爱丽丝”1988年度佳片,充满暗示,老少皆宜。
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-59258.html