由于影片中文译名的误导,会觉得这是个描绘英雄的故事,实际上这是描写一个英雄落魄的故事。爱尔兰叛军的一位英雄由于久居牢狱,盛气或者说是戾气已经被消磨殆尽了,见到光亮他觉得眩晕,见到人多耳旁也会产生眩晕,在这种状态下去抢劫银行,在医生警铃之后,他眼前一黑,台阶上下来几乎踩空,遇到了警卫正面拦截,他杀死了警卫,自己也因此受了重伤,没能赶上同伴的车。这便是故事的开头,后面的故事的主体就是同伴如何舍身相救 、百姓们怎么就他或者将他舍弃在街头、心爱的女人如何誓死相随,最终共赴黄泉。
While the city of Belfast and IRA are conspicuously unspecified in Carol Reed’s film noir mood-setter ODD MAN OUT, it actually betrays that what Reed tries to tell is a universal moral story. Thrusting Johnny McQueen (Mason), the head of an insurgent organization, who becomes a wounded fugitive on the run after a mill-robbing bravado goes amiss, at the mercy of various characters he encounters, with whom the film deftly applies the litmus test of humanity.
《越狱之后》电影剧本
文/〔英〕F·L·格林、〔英〕R·C·谢里夫
译/里予、晓中
前言
本剧是英国作家F·L·格林根据自已所写的同名小说和R·C·谢里夫共同改编的。影片摄于1947年,当年就获得了英国电影学院的最佳影片奖。
导演卡洛尔·里德在世界影坛颇具声名,他的影片素以强烈的悬念和记录片般的真实风格著称。由于这是部有一定影响的作品,所以我们特把它介绍出来,以期从中能有所借鉴。
一
广场。行人熙攘,车辆如潮。
钟塔。巨型标准钟开始报时——四点。
二
安妮丝家门的街道。稀落的行人中
截止到50min:
Odd man或许指的是Jonny。
一是身份上的odd——和朋友相比,蹲过监狱,太过醒目;二是心理上的odd——杀死柜员,这一经历不只使他在“人”这一群体中odd,他自己心理上也难以接受这样的自己。
Out或许意为“曾经舒适的环境再也无法容下他”。
作为odd man,Jonny目前经历了四次out:第一次是丹尼斯试图取代他的位置,其他朋友也或多或少同意,这使他从领导者的地位上out;第二次是抢银行后上车失败,尽管朋友一直拉着他,最后他还是从车中摔出。这一次或许是第一次的延伸
卡罗尔•里德作品《虎胆忠魂》观后座谈会纪要
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-34690.html