本作在国内的通用名是《机器人笔记》,不过这个译名并不完全正确。科学ADV系列作品的名字都要拆开来看,第一作《混沌思绪》、第二作《命运石之门》都遵循此规则。然而,如同下面讨论区中所说, Robotics并非指机器人,而是机器人工学。后面的Notes可以有两种理解,一是女主角姐姐留下的设计图,二是指作为作品核心的君岛报告。依在下浅见,此作更应译为《机工报告》或者《机工记录》之类的名称。纠结于译名只会带来混乱,故下文对此作将以缩略称谓。考虑到动画版进度,文中将尽量不对之后的发展剧透。
这是一部很难作出评价的作品。如果此作不是《命运石之门》的后续作品,可能得到的评价——无论正面或者负面的——都会更公正一些。与《S;G》的满堂彩不同,《R;N》的原作相当微妙,争议一片的声音中也是负面的居多。负面评价中,抛开系统设计的不便外,意见主要集中于这几方面:与《命运石之门》相比太过平淡;角色性格不讨人喜欢;网络用语太多,且毫无意义……尽管如此,游戏还是在争议中热卖。分析太多也没什么意义
求求你们LB不是EX的沙耶线真心就和四部曲不能比好不好 科学系列延续了科学系列一贯不错的制作 游戏除了前几章一直在做机器人有点无聊后面神展开啊233 我真心觉得大概就是因为只有PS3有R;N而且有只有贵的离谱的日版的原因才让这作品埋没了 期待
元氣女主、表面愛理不理實則關心穩重男主,以及一眾配角——特別是金髮腐女——刻畫得非常生動。我開心地想著終於又有一套沒有了廢柴/中二/後宮男主的動畫了。
前十幾集尚算正常,看看捏他,看看機械人部成員砌巨型機械人,笑料不斷。一個女主、一個男配、甚至加多三個女配,即使組建不了男主的後宮,卻能在二十二集中完整地說出各自的故事。印象深刻,人物刻畫很是成功。
機甲是男人的夢想,機械人部是男人的夢工場 * ,於是我權當這是一部角色交互成長的普通熱血動畫來看。
結果,我錯了。
故事到得中段,就開始一集穿插假靈異,然後下一集超展開,反反復復。那黑底白字又透著綠光的君島筆記,更透著陣陣的陰謀氣味。而編劇似乎絲毫不覺得這所謂的陰謀,能順利與此前的輕鬆日常情節銜接而不突兀!於是我一邊聞著陰謀,一邊看著之後機械人暴走的情節,嗯,我能遇見暴風雨的到來。
不!超展開還不夠「超」!故事行至世博一話,那個展開可謂是大暴走!陰謀終於揭開!犯人只有一個,而他竟然遠在天邊近在眼前,那就是君島筆記的作者!之後洗腦啊甚麼的情節
其实就是看片过程中的那些网络用语和小捏他...字幕组太热心...我就挑着记了一点
ばっちゃんが言ってた。
もう嫌だこの島。「もう嫌だこの国」
絶対に許さない。
Dhufufu (丢夫夫)
イラ壁 (火大的让人砸墙「イライラして壁を殴ってしまう」的缩写)
パンツ消し飛んだ。
WKTK ワクワクテカテカ 内心十分雀跃激动,连皮肤都好像会发光了「胸がワクワク、肌がテカテカ」,现在多用于表达自身对某样事物所产生的期待感。
やめてあげてよお 不要这样啊 用于抒发看到比较悲惨或可怜的场景时的感想。
それなんてエロゲ 那是什么工口游戏(多在针对他人述说自身罗曼史或恋爱经历时表达自己早就已经看穿了的情况下使用。用来揶揄那些为了如同工口游戏一样老套又陈腐、在现实中根本不可能发生的场面而开心的人。最近的话,经常被省略写sneg。
大丈夫だ。問題ない! (即“带胶布、萌大奶”w)
あ…ありのまま今起こったことを話すぜ。(我…我就把刚才发生的事情如实说了。出自JOJO第三部
“机器人笔记”钉宫理惠新作,挖坑不填自寻死路
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-28588.html