十日谈这本书挺早就看过了,不厚,翻翻故事很快就看完了。除了觉得匪夷所思和想象力丰富浓郁的异国风情外,并没有记住那些揭示宗教丑恶等等的“深刻大道理”。十个人讲了十天故事,每人每天十个,咱可千万别说卜伽丘之于但丁什么什么,或者十四世纪的伏尔泰什么什么,只要知道,《十日谈》——很黄很暴力,即可:)
电影《十日谈》拍于1971年,导演是皮埃尔•保罗•帕索里尼。别怕名字长,就说“意大利的帕索里尼”都知道。这位大导最早以诗人成名,被称为文艺界“怪胎”,颇受争议,他执导后有二十多部作品,《十日谈》与《坎特伯雷故事》《一千零一夜》并称为“生命三部曲”,虽然很黄很暴力,但在他来说应是成熟而保守的作品了。要想了解帕索里尼的“程度”,这么说吧,是他拍了《索多玛120天》,明白了吧?
帕索里尼一生传奇,最后他死在一个同性恋少年手里,被称为“死亡模仿艺术”。
说说《十日谈》中的故事吧,这是从十日、每日十个的100故事中选出。(我凭记忆写下来,考验自己的记忆,考验自己叙事简练)
故事1:拿着钱来那不勒斯买马的小伙被自称姐姐的骗子团伙盯上,在“姐姐”家上茅厕却掉入陷阱,想拿回钱却发现整个社区都是团伙,只好作罢。后来碰到盗墓二人组,被威胁进入主教棺椁中拿出珠宝之后被关死,后来凭借小聪明带着最值钱的戒子逃出。
故事2:小伙听说修道院的修女都饥渴难耐,自己假装成聋哑人进入修道院打工。修女们都欲求不满使得小伙连休息片刻的功夫都没有,一气之下承认自己不是哑巴,为了云雨才来的修道院,谁知秀女以为发生了奇迹,把小伙奉为神明。
不好看
首先是后期配音,一开始听很突兀
每个小故事都没什么出彩的地方,只是很勉强的把情节交代一下,让人勉强能看懂
打着情色的旗号露的也不多而且都很丑
拍摄也很业余,一直只会对着人脸拍
演员演技堪忧,配上大头贴式的拍摄,让人看着颇为尴尬...
看过原著,夜莺修女院大缸几个故事都有点印象,不过拍出来和当时脑补的感觉差远了有种梦想破灭的感觉...有些故事不记得了,不过不影响观看
画师那件事大概是导演加上去的吧,意义不明
最重要的
请勿转载
Colin MacCabe / 文
歧义学 / 译
当帕索里尼决心将薄伽丘的《十日谈》进行改编时,很明显,他的政治/意识形态之路已经走到尽头。此前的三部作品中的其中两部:《定理》(Teorema 1968)、《猪圈》(Porcile 1969),对资产阶级的刻画已经远远超过任何精神或意识形态救赎的层面。左派们确信全球性革命迫在眉睫,帕索里尼发现学生运动与资产阶级一样根深蒂固,他从中看不到一点希望。他曾说过,如果他不得不在中产阶级学生与工人阶级警察的街头火拼中选择支持其中的一方
《十日谈》是从原著里选了十个故事,一个接一个下去。名著里的故事我就不再赘述,为什么选这些故事而不是其他故事,个人感觉完全是个与电影无干的问题,又不是根据金庸古龙拍电视剧。于是我们直接进入电影好了。故事背景在中世纪的意大利,无论是当时人们的服装、建筑以至风情,我都感觉相当逼真。其实我们可以把这部片子完全当作是《十日谈》的电影版而不去考虑它是什么Pasolini作品去看,因为Pasolini很大程度上目的似乎正在于此。
现代的社会,我们每天披着文明的外衣在四处游荡,固然可以称之为文明化的成果,然而我们一再地为自己的伪善所包装,以至于我们开始用伪善去包装别人,在被规训中开始新一轮的规训。我们在隆隆的机车声中出生,又在繁华无尽的车间里和广大阶级弟兄生产着下一代公民。我们将各种各样的禁忌用只有自己人才听得懂的切口不断反复,故意误读这样那样的文句,让空气里充满暧昧的情绪,不断地大口呼吸,面露瘾君子满意的笑。然而总会有少数人希望突破,希望回到原始的单纯,于是他们回溯到生命原初的力,希望借此将现在的秩序弄出个缺口
十日谈:Decameron
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-31826.html