要说在上世纪80年代到2000年,真的是出现了太多的铠甲类动画片,什么《圣斗士星矢》《天空战记》等等,对大部分中国动漫迷来说,王者绝对非《圣斗士星矢》莫属,但对于日本来说,王者绝对属于《魔神坛斗士》,不但是因为这里面的铠甲,和日本战国时期的武士铠甲高度契合,最关键的是,这里面的立意高度可是其他动漫无法比肩的,不知道大家是否还记得,这五名战士名字虽然叫火焰神光辉神水神陀神和天神,但最重要的是他们背后对应的是仁义礼智信的五大儒家思想,也叫五常道德观,最早见于《孟子》
火焰神里奥的必杀技是超弹动·双焰斩和闪煌斩,光辉神水镜的双手剑最漂亮,水深生的武器是三叉戟,坨神苏的武器好像是狼牙棒,天神涛码的武器是弓箭
反派四大天王分别是闪电魔王(不记得名字这家伙亦正亦邪)绝招是轰雷闪,剧毒魔王娜扎,黑暗魔王那久娜的绝招是黑暗调皮剑,幻觉魔王的绝招是死亡幻影
正派的导师是一位长发飘飘手持禅杖的考斯神,反派大魔王叫阿拉歌王率领油价士兵
记得是小学时候看的,打打杀杀得很酷很热血。我们五个很要好的小朋友在下课后会到操场的一角,把一个锻炼用的架子占为地盘作基地。因为都很喜欢这部片,又因为片中有五个主人公,于是...我们五个就各自为神了。琦是我们之间年纪最大的,于是他就是火焰神了(虽然很多年以后知道其实动画角色设定中是水神年纪最长)。骏是个胖子,不管情不情愿,他只能做陀神(没有bs陀神的意思)。雷喜欢天神,烨喜欢水神。恰好我喜欢剩下的那个,于是,毫无争议的,我们就归位了。然后每天热烈的讨论剧情、猜测剧中发展等等,不但满足了我们丰富的想象力,也增进了之间的感情。小学毕业前,水神和陀神转学去了别区的小学。那时候没有手机、没有电子邮件,就彻底失去了联络。再后来,和天神、火焰神也慢慢分开了,不知道是否有一刻,他们会像我这般忆起童年的种种
首映于1988年的日本,但是我在东南电视台看到的时候已经是90年代末了,具体什么时间?大概不太记得,只是想起是小学二年级时候,也就是99年的爆款,每日中午在学校买好盒饭吃完后,便跟同学跑去校外的林场抄起各种木枝做原始的cosplay游戏。
然而回头看过来,居然根本看不下去,剧情属于典型地人设先行模式,五斗士和四魔将一眼可辨,却被强行设定为仁义礼智信和忠孝悌忍的化身,本篇39集几乎可以清楚识别出分属上下2个篇章,即东京战斗与烦恼京战斗,上篇陀神(中文正版译此,然而听语音分明是Camel
【转】原始设定
转自:blog.sina.com.cn/u/1280312433
铠传说
1)
要说samurai trooper的魅力在旧opening中完全表现了出来,一点也不过分。 这是一个精神饱满的男孩子们全心全力同邪恶战斗的故事。 这种简洁也是受到支持的原因之一吧。
确实,由于是个有着很多谜团的故事,仅仅通过film,还是有很多部分无法理解的。 有的人会认为这样提供了很大的想象空间,非常好,但是也有些人会觉得有些混乱。
正是因为有着这么多渴望情报的fan,想着最好还是给出正确的data,于是和sunrise企划室共同努力,以这些设定为蓝本编成了这本书。
不过,关于他们现在的生活和性格几乎没有触及。 这是因为我们觉得关于这件事,观众各自的想法才是最正确的。
*神代*
这是有历史记载之前的事情。 现在只是作为传说而流传下来。 人类既包括孩子,也包括作为另一种存在而成长起来的形态。 绝非不同于人类的存在,只是将令人类成长的人们叫做神。
本来是有着这样的约定的吧,抱持着正确的心的人类结束在人间界的修行后,就会前往神的世界。 然而
•中文配音
中文本由辽宁儿童艺术剧院和辽宁人民艺术剧院配的音,简称辽艺。这批人员在当时的国内配音组来说还算不错,至少要比《圣斗士星矢》这一批人配得好的多,几个配音者的歌声线条件大多出色,普通话当然也标准的很咯,但是最大的问题就在于他们配动画片的感觉还是略显匮乏的。配音版当中最让人感到不爽的就是,可能在于配音者对于热血动画中“叫”的部分把握能力有限,经常可以听到草尾毅、佐佐木望等人的声音,不过仅限于作战当中,无具体言辞(居然不让我细听小望的声音=,=)。
五个人的配音,烈火、光轮、天空和金刚都是男生配的,唯独水浒伸请了一位大姐邓常兰来配,当时没有觉得什么,因为五人当中水浒可能是相对比较中性化的角色,无论是人物外形设定还是性格设定,但是在看了日文版后,特别是听了佐佐木望的配音后,就对中文版的选择有点费解了。小望在这里的表现的确是相对中性化的配音,但也不至于需要中文版推出一个完全女性化的水浒啊!汗啊……另外前面提到过的,因为剧中经常性出现日文原音,所以水浒这里的声音显得特别的那个什么
【魔神坛斗士】深刻的动画片 动画片不错,翻译很烂
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-28013.html