这剧场版虽然是在网上看的,不过没有嘴炮,见面就是干还真是爽死了哈哈。给四星是因为从一个伪军迷的角度来说有些地方感觉有BUG,比如开场追猎者都差不多怼到丘吉尔脸上了居然还没打穿,可靠的同志就没见过打中,苏系坦克的炮的威力貌似有点不够,丘吉尔的速度是不是太快了……不过还是很好看的。
至于说军国主义复辟,我觉得是没有的。毕竟陆军马鹿,海军转进,复辟用这种方式你确定不是在自己打自己的脸吗?
[img=1:C]封面来源:《少女与战车》[/img]
作者:谢枫华
[img=2:C][/img]
在《少女与战车》剧场版BD/DVD发售之后,网络上出现了一种声音,认为BD/DVD中的日文字幕过于荒唐,连“炮击声「咚——咚」”“战车行进声「咔啦咔啦」”都要写出来,看着简直惹人发笑。
[img=3:C][/img]
实际上,这种字幕被称作“无障碍字幕”,是为常年来被动画忽略的一个人群——听力残疾人而专门制作的。在动画的官方网站商品介绍页面,还有BD/DVD的外包装上,都标注了“对应听力残疾人”的字样。
[img=4:C][/img]
在动画业界,为听力残疾人专门制作字幕,虽然不是开天辟地的创举,但也确实是非常少见的现象。NHK在去年年初播出的《不为人知的Comiket的世界》特别节目中,曾经采访到一位名叫友美的动画爱好者。友美自身罹患听力残疾,因此对听残人群观看动画时的不便深有体会。她用手语告诉记者,日本除了吉卜力作品之外,很少有动画会制作无障碍字幕。为了让这一现状得到改变,友美创建了名叫“字幕革命”的同人社团,向其他动画爱好者普及无障碍字幕的必要性。
也许有人会觉得
感觉少战剧场版可以算是自己今年来看的动画剧场版中最良心的作品了。剧情虽然并不算很有新意,但节奏的把控十分到位,各个部分的衔接也十分自然,当然还是需要先看12集的TV动画了解剧场版的背景才能被带入的。
整部剧场版的打戏长达90分钟,占了全部时间的2/3,其中的光影效果,3D建模以及各个战车历史细节的还原都做得非常好(当然为了艺术效果和剧情肯定也有魔改的成分,但因为整体的细节还原和紧凑的剧情没有让人觉得有丝毫的不自然)
【少女与战车 剧场版】看萌妹子和战车哈哈哈
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-26040.html