Stop all the clocks, cut off the telephone,
停止所有的时钟,切断电话
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
给狗一块浓汁的骨头,让他别叫
Silence the pianos and with muffled drum
黯哑了钢琴,随着低沉的鼓
Bring out the coffin, let the mourners come.
抬出灵柩,让哀悼者前来。
Let aeroplanes circle moaning overhead
让直升机在头顶悲旋
Scribbling on the sky the message 'He is Dead'.
在天空狂草着信息他已逝去,
前面两个婚礼超有趣,每个人物都非常鲜活有意思,梗很多很欢乐。尤其是第二个婚礼,憨豆先生证婚可太绝了,接着Charles还被安排跟一堆前女友坐一桌,简直公开处刑。Carrie在婚礼前细数和她睡过的33个男人那段也是很搞笑。
最让人感动的是Matthew在恋人葬礼上念的那首诗:He was my North, my South, my East and West; My working week and my Sunday rest; My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last for ever, I was wrong. 听着这首诗莫名就有种巨大的悲伤。
但正是这份感动
Despite absurdities in life, it's worthwhile to wait for the right chap, to expect the thunderbolt. W. H. Auden's Funeral Blues is so beautifully written, and so achingly touching.
Funeral Blues
Stop all the clocks, cut off the telephone, Prevent the dog from barking with a juicy bone, Silence the pianos and with muffled drum. Bring out the coffin, let the mourners come.
抛去道德观来说
非常典型的英氏喜剧,擅长用看似平淡的语言来制造喜感。
不断持续戏剧反差,典型的英氏吐槽,还有最佳喜剧担当我们的憨豆先生~这一切都使整部电影看起来温馨有趣又不至于太琐碎,而穿插在情节里一个葬礼又使这种小温情电影变得有些许重量~
婚姻到底是什么,你会不会因为爱以外的事结果,这部电影告诉我们也许当你真正面对时才能领会~
婚姻的最佳的状态也许是当我想到我要与这个人共度余生,我希望余生尽快开始~
这种英氏喜剧很值得一看
其实我觉得我真是对不起我最近看的这些片子
几乎都是断断续续看完的
好好的片子看的708落的
想写些什么也无从下手
是浮躁了吧
基本都能偷些歌词来充充数什么的
自己却毫无感受可说
我也不知道自己最近在浮躁个什么
可能只是单纯的MC吧噢也
【四个婚礼和一个葬礼】和三十二号的故事,好茶
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-20634.html