我不想说它是一个浪漫的爱情故事,因为它远远没有这么简单;也不想说它是部严肃的悲剧电影,这样显得太过伤感;更不想把它单纯地放在社会角度去看待,这会剥夺它太多的光芒;所以,也只有“很好”两个字来形容感到还算恰当。
如今能看到这样关于反封建思想的电影想必也只有在印度的沃土上了,这对于这个国家而言,绝不是对于历史的反思,而是对当今社会的一种呐喊。正如电影最终的悲剧式结局那样,真挚的自由爱情在现实中几乎无法实现,有一道封建陈腐的大门将两者冷冷分隔,唯一的途径也只有在梦中实现了。
近三个小时的故事,绝对不仅仅表现这些。还有家族,妓女的真情,等级等等诸多存在与社会现实的问题在影片中一一表现。故事主题丰富却也单纯,让人一目了然,所有的感染都是那么的明白,那么毫不含糊。感动在所难免。
除去思想内容的真挚与深刻,最令我陶醉的还是那些表现手法:莎士比亚式的台词,略似于琼瑶般的对白,美丽华丽的印度舞蹈,整个电影犹如一个浪漫现实主义的大餐,美酒佳肴,一一俱全,全然是对美的一种诠释。
不想多说
看这个不用细想任何,我只享受其中的歌舞,看了心花怒放,也想扭动起来,世上怎么会有如此美妙的舞蹈和天籁般的女声。
电影的中文名称翻译为《宝莱坞生死恋》,看上去像在讲述一段最终得不到的爱情,然而电影原名叫Devdas,《德夫达斯》,是男主人公的名字,Devdas,查了一下,意思是神的仆人,豆瓣上有篇55年版的评论里说是婆罗门子弟喜欢用的名字,这也就说明了男主家为什么不会与女主家进行通婚。尽管在英国受过教育,德夫达斯其实不可能轻易背叛他的家庭,从小受到父亲严厉管教打骂的男主也不可能忤逆父亲,他能做的只有意气用事地离家出走,选择自我毁灭也是唯一他能想到的坚持对帕萝的感情的方式。在离家出走的夜晚
2003年,宿舍里的女生都人约黄昏后了,留我独自在电脑前留下了哈喇子。
第一次看《宝莱坞生死恋》,开始对印度这个国度充满了幻想。无比繁复的服饰,女主角秒杀一切的面庞,朦胧的蓝色马赛克玻璃花房,月下小溪边的你侬我侬,充满了甜蜜的忧伤。影片最后螺旋楼梯上飘逸的大红沙丽,鲜红的脚印,让我的眼泪流淌成了小溪。尤其是溪边取水和月下点绛唇的情节,看得我浑身酥软,满足了每一个少女对浪漫爱情的幻想。
那年的我看戏,我只看自己想看的部分,一到常德拉姆西跳舞我就快进。我就想看郎才女貌的德夫和帕罗在一起虐恋,完全忍受不了大段的舞蹈和完全听不懂的歌词。“谁把我染成了祖母绿?”什么鬼?一群醉汉一起跳舞,什么鬼?冗长是我觉得这部戏最大的弊病。
2012年,我失恋了,翻看起这部生死恋,从别人的悲剧中抒发一下我的眼泪。影片开始的时候男猪脚吹嘘自己见过伦敦的大大的建筑,成群的鸽子,激烈的辩论,女主人公抱怨男主人公数学不好,她能细数自己十年看了多少遍书信,添了多少次灯油,思念过了多少秒。戴手环的那一段,水池边两个人互相算命
我亲爱的月光女神,下辈子,我再也不会错过你·
我只在呼吸的时候会想起你。
我深深地迷醉在 你飞舞的裙裾里。
我深爱你的大眼睛,为何里面总是充满了泪水?
月光下,是多么美好。你的眼中只有我,我的眼中只有你。
那琼楼玉宇里,你孤寂的身影在哪里?
我不能忍受除我之外的人碰你。可是我却亲自把你送到了别人手里。
我发誓,我会在我死前去找你。
——————-
也许,这不仅仅是爱情。
也许,这是信仰吧。
开始的春末一片美好。家人得知儿子的归来,兴奋地不知所措,美丽的女孩,用十年的时间来守护那份纯真的情。结束的时候,一片萧条落寞。儿子有家不能归,遭到了所有人的抛弃··女孩已为人妻,已为人母。再不能理所当然的看他一眼。
我在哪里能重新找到我逝去的纯真 逝去的梦想 树荫到哪里去了 我的家在何方?
多想在拥你入怀,汲取你发见的清香。多想在轻抚你的脸颊,永远永远的看不够的脸。
当我这位旁观者看到他亲自将自己真爱的女孩送到别的男人迎亲的轿子上的时候,我似乎听到有什么破碎的声音,即是我,亦如此。那么
【宝莱坞生死恋】艾西瓦娅·雷主演,狂欢般的悲伤——我到哪里去找,我失去的一切
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-18922.html