如果没有在微博上看过预告,打死我都不会点开这个名字土到尘埃的喜剧(就是这么真实)
电影从一个美好的神话开端:传说中,可爱的宝宝是由送子仙鹤送到各位内心虔诚善良的夫妇家。
两条故事线:年幼的内特 (配音演员 安东·斯达克曼)在父母疲于工作无暇顾及的时候渴望有一个会忍者技能的弟弟,无数次吸引父母注意却连五分钟陪伴都没有得到
storks deliver babies or packages?
power move(彰显权利地位)
infants 婴儿
Tulip 郁金香
commute 通勤 bucket缆车
lame 差劲
true calling
make a plan
stick to the plan
always deliver
首先,我从来没有见过那部片子的译名能像本片这样坑爹,好好的一部大投资细制作的好莱坞动画电影配上这个名字,一下子就low成了国产山寨,还不如就叫送子鸟呢,就这取名字的水平,咱们也别笑话香港人把肖申克的救赎翻成刺激1995了,大家这半斤八两的,都哪跟哪啊。(经楼下指正,这个译名是台湾人翻译的,多谢指正。)
其次,我觉得华纳的宣传部门绝对是脑子进水了,以本片的实际质量,完全能脚踢蓝天拳打光照,敢跟迪宝争高下,结果宣发稀烂成这个样子,上映前夕基本都没一点影子,这可是能进第一梯队的动画啊
《逗鸟外传:萌宝满天飞》人物鲜明!很好很好的片子!!!
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-5129.html