影片的结尾,女警察痛苦的望着多莫,那个她非常崇拜的好警察,准备将指控多莫的证物扔掉,却被奄奄一息的多莫拒绝了,他告诉女警察要坚持自己的原则,然后在平静和满足中,终于闭上眼睛,摆脱了失眠的困扰,长眠在这个小镇。
Insomnia,译为失眠,一个人因为到了一个新的地方,白昼不息,而失去了睡眠。
在克里斯托弗·诺兰2002年的《白夜追凶》中,警官Will Dormer(Al Pacino饰演)就是一个失去了睡眠的人。他和自己的搭档Hap一起来到阿拉斯加“比目鱼垂钓之都”,调查这里的一场凶杀案。
但是,经验丰富的Dormer在追捕凶手Finch(Robin Williams饰演)的过程中误杀了Hap,而这一切恰好被凶手看见,在之后的追查过程中,凶手以此作为条件与Dormer交易,Dormer从此陷入进退两难的境地。
该片改自97年的挪威电影《失眠症》,值得一提的是,这是诺兰唯一一部完全起用“外人”编剧的影片。大多数我们耳熟能详的作品,像《星际穿越》、《盗梦空间》、《致命魔术》、《记忆碎片》,都是由诺兰的弟弟——乔纳森诺兰担任编剧(这个弟弟还拍过美剧《西部世界》)。
而这部影片的编剧——希拉里·塞兹,作为一部非典型诺兰片的编剧,则一直被影迷诟病。
片中少了复杂的人物线和故事线,多线剪辑这一诺兰擅用手法也没有得到恰当的体现。我们于是更多地把目光聚焦到两大主演的表现上
结构
同一个结构在影片中重复出现,以两个字概括之——胁迫。影片一开始,威尔的搭档就因与毒犯的关系受到风纪处的(不喜欢这个翻译)胁迫;胁迫也是是警探威尔的惯用手段,他通过老道的经验洞悉受害人男友及密友尴尬处境,并以此为条件逼问他想得知的事情;可是,最后威尔自己也因枪击搭档而陷入了与凶手的相互胁迫之中。胁迫成了推动情节发展的动力。
在《罗生门》里,导演在一开始就让樵夫和和尚困惑于他们在衙门里看到的事情,并以此为切入点展开叙述。可是,樵夫作为事件的目击者,对整个事情的经过是清楚的,对各人说谎的原由也应该是最能理解的,因此,我认为樵夫说“我完全不能理解”有一点不够自然。导演之所以这样安排,一个重要原因当然为了最后引出樵夫对事件的第四种叙述,同时,导演也是在借樵夫之口向观众发问,传达导演的想表达意图。相比之下,美版《失眠症》更着力于讲故事,没有了《罗生门》这样一个形式感很强的表意意图,可是,《失眠症》同样有可以探讨的空间。
人性
胁迫之所以无处不在
失眠症:极富创意的犯罪片 杀人真的是本意吗?
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-10313.html