一部让人纠结让人窒息的电影,但却是一部难得的佳作!结局、剧情发展什么的总让人猜不到。
韩版改编后名字从《嫌疑犯X的献身》变为了《嫌疑犯X》,是剧情有个一定的隐藏,免于早早就从片名剧透了结局,算是相当有心的举措。
全片带有韩片一贯的特色,在最终结束之前升华到一个全新的高度。东野圭吾的布局功底也让人佩服,他就像片中男主角一样,喜欢出那些带有迷惑你的烟雾弹的题,让你往错的方向去想。
本片给我的感觉像是有三段,一段是叙述案件;二段是让人误以为剧情落入了俗套,让人以为大叔帮完美女,然后被自己对美女的占有欲所吞噬,从而困扰威胁美女就范;三段便是纠正二段中的误导,最终升华!影片的最终升华让我感叹也让我惭愧:我为爱,或者为了一种连爱都称不上的感恩绝做不到这么深的牺牲……
致敬!向原作者东野圭吾,向本片导演,向片中男主角。你们让我在看完影片后有个一种难得的感悟和开怀。
看过的东野原著的人,肯定会被它所吸引,怎么说呢,觉得它带给了多于原著的一些感动。特别是石神与女主的感情,在短暂的安全的时候,两人之间默契的对对方好,太令人欣慰了。石神付出了那么多,什么也不求,也许就仅仅是为了那一点点美好的感觉,那几个字,那她亲手做的早餐,那温暖的眼神而已。。。在第三者出现后,石神用令人窒息的对待方式令到女主奔溃了。。。尖叫对质那段虽然很韩剧,但也把心里的感觉表达出来了,也把女生心中石神的分量加重了许多。与原著不同,这里的女主更令人喜欢,她是有喜欢石神的,至少心里的分量比较重,而不是利用他一有更好的出现就幻想走进新的世界,有那么点忘恩负义的感觉。
来说说破案,电影破案的难度降低了一些,石神才不会留那么多蛛丝蚂迹给你怀疑他呢。。。尤其是那张纸,石神才不是傻到把书放在你触手可及的地方。还有怎么找到关键的证据证明杀死的另有其人这也有些缺乏细节的推敲。但是毕竟是2小时内的电影,能做到这样也已经尽力了,强求像小说那么缜密就过了。反正观众看得懂就是了。
结尾的处理
韩版嫌疑人剧情紧凑,但作为原著党实在无法喜欢这个版本。前天才观看了日版,不得不说日版在角色的刻画和情感的把握都强于韩版,也更忠实于原著。当然,这也许只是一个看过原作的人的情感偏向,单纯就电影而言,我无法给出判断。但,对我来说,如果只看了韩版,这部电影不会在我心里留下多大的印象。
以下做一些小说与两版电影间的对比,马克一下此刻的感受。
1.关于演员与角色:
韩版的白花善与小说中的花岗靖子对应。小说中的花岗靖子曾是酒廊的陪酒女。我所理解的靖子应该是带着一种疲惫的风尘味的,性格较为安静内敛。韩版的白花善比较年轻,性格外向,甚至在后来责骂石固的时候表现出了泼辣的一面。相较韩版,日版的靖子更贴合原著,身上有一种日本女人的温柔安静。另外,白花善虽然有几场哭戏,却打动不了人,演技方面有所欠缺吧。
看日版的时候,缇真一一出现,就给我一种这就是石神的感觉。面容沧桑,眼神暗淡,整个人都带着灰色。而韩版的柳承范除了时而面无表情以外,无法让我联系到小说中的石神。他不像一个绝望的孤僻天才
嫌疑人X的献身:震撼!处男大叔的逆袭 这就是爱的奉献!!!
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-60267.html