《虫虫特攻队》,怪名!看完,自己觉得《蚁小鬼大》更好。也有译作《昆虫总动员》,这次确是“总动员”,但是不是很多昆虫,蚂蚁为主,《蚂蚁总动员》如何?港台译名《虫虫危机》,谐音“重重危机”,不错。英文原名是:A Bug's Life。
这是一部给小朋友看的电影,看到的都是小写字母,以前看大写很不习惯。影片当中充满了Wonderful Ideas。例如结尾的稻谷束形成的礼花,妙极了!发明家的开场往往是悲惨的,接受需要一个过程,宽容的环境特别重要。有个情节很有趣,说误会造成的习俗。Flik(飞力)曾举过一个石头种子变成参天大树的例子,后来小不点Dot也是这样鼓励了他。周围不解的人纷纷说这就是习俗吧。Hayden Panettiere给小不点 Dot的配音太好听了,童声很稚嫩。
有评论说“本片跟同期同类的《蚁哥正传》相比,更具娱乐性,但思想性方面则稍逊一筹”。个人觉得,反映Ideas与对抗命运远比政治斗争更重要。主题曲《The Time of Your Life》,讲述的就是生命时光的不息奋斗,对宿命的激烈抗争。Flik、Dot和公主的成长就在故事中间。
【虫虫危机】皮克斯1998年符合商业化的动画
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-55644.html