意外在一个葬礼里频出,环环相扣,编的非常巧妙。谁都有家长里短,大不列颠人也一样。
这个英国电影的幽默可属顶级,最近也发现英国演员表演功力不凡,《hot fuzz》的胖警察,摆那里就好笑,《Death at a Funeral》的主角最后一番折腾后的葬礼致词,脸上竟然有委屈的表情,委屈的表情对一个成人来说可是少见的。
另外,看的中文字幕是台湾人翻的,电影开始时殡仪馆把死人送错了,说了句“shit,搞错了”,台湾人竟然能翻成“挫塞,搞错了”,shit在这电影里有好多个翻译方法,而不是简单的“糟糕”每次都能让我会心一笑。
ps:"挫塞”是台语独有的一个词,大陆闽南也很少用的,国语也就是“拉大便”的意思而已,可用“挫塞”表达之精妙不懂闽南语无法体会的。
嬉笑过后,一段意味深长的送别言。
也许他不是个完美的人,但他却是个好人。而且他爱我们,
在这里我先给他一个体面地送别会,这个要求过分吗?
也许他有自己喜欢的事情想做,生活很不简单,是很复杂的,我们所处的世界充满混乱和迷茫,还有神秘和未知,死亡也不过在转角处,我们尽力而为。
他总告诉我们,想做什么就做什么,因为你永远不知道自己什么时候会死去,不论你成功或者失败,重要的是你尝试过了,父母只能给你指明方向,最后,还是要靠你自己。你必须自己成长。
当今天你们离开这里,我希望大家怀念那个真是的父亲,他大方和博爱,如果大家都愿意和我父亲一样,愿意付出慷慨,善良,这个世界会更好。
耶~诶~就是喜欢老英的腔啊!哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!叔叔好啊!你那坨屎真可爱啊!
前面还好,知只是感觉蛮逗的,在思想上也有点创新。到了后面,真的是此起彼伏,我哈哈地大笑出来了,又为丹尼尔的讣告所感动。还有最后的镜头,那个老叔叔光着屁股,说“他吗的,这个世界为什么这么绿?”我真是笑坏了。
这个片子太开心了,而且一点都不低俗。
还有个镜头,西蒙口水那点,真的是太开心了。
葬礼上的死亡:功过任人评说…
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-33265.html