可能我比较喜欢美剧的节奏?
好喜欢妈妈这个角色!偶尔浮夸,和爸爸两个人个性分明,有的片段有点刻意强化了,对成绩的重视,对数字“4”的执着,不过我看着哈哈一笑,还挺可爱的~
奶奶也好可爱!蹩脚的普通话我还挺乐意听的
三个孩子各有特点,我暂时还没想到形容三个小朋友的词语
算是我的一部新的下饭剧~
虽然这部剧2015年就上映了,但它真正广为人知确实从2020年开始的。可能是因为疫情的关系,今年的电视剧市场春歇无限期延长,剧慌+抖音上几个视频号都莫名其妙开始疯狂推这部剧的片段,让我产生了对这部剧的好奇。在人人上找来看了一下,嗯,确实跟那些妖艳贱货完全不同。
欧美的影视市场里,很少有这样完完全全以华裔为主角的作品,更何况还是这样可以基本做到尊重事实,尊重中华文化,不至于阴着小心眼的劲儿用刻板印象黑华人的剧。剧里的演员都选用了在美国本土长大的ABC,因此中文确实生硬的像是谷歌翻译
我的家庭,我诞生的地方
有我童年时期最美的时光
那是后来,我逃出的地方
也是我现在眼泪归去的方向
——罗大佑《家》
一
我前一份工作的主管曾经带自己孩子到办公室待过一个下午。
小娃才四岁,有点怕生,对着电脑看了会儿《哥斯拉》,就嚷着要找爸爸。坐旁边的同事为了安抚他,主动找他唠嗑:“哎,你说是哥斯拉厉害,还是你爸厉害?”
小朋友想了想,回答说:“我觉得我妈比较厉害。”
看美剧《初来乍到》时,我想起这段对话。因为在孩子们心目中
表面看huang家族是典型的华人家庭
来自华盛顿的华人社区,经济上和姐夫一家抱团,黄先生和黄太太都给姐夫打工,孩儿爱学习懂事平时上补习班,黄太太和所有华人一样痴迷于打折,精打细算 good deal 的信仰烙在血液里 。黄家和亲戚表面和谐 暗地里攀比互晒,死要面子不惜打肿脸充胖子,黄太太两姐妹就是典型中国式塑料花姐妹。
搬到奥兰多之后,黄家住进了白人社区 ,保守的华人文化与美国文化正面冲击,带来的各类矛盾正是这个戏剧的看点。黄家不仅经受住了考验,严然实现了美国梦
故事的主角,也就是这个小朋友,经常把这句话挂在嘴边。。美国广播公司(英文全称:American Broadcasting Corporation, Inc) 真的绝,用台湾人的视角,来贬低大陆人,难道贬低大陆人阔以在美国增加收视率么??????15年的剧,大家也都是2020年被抖音上的剪辑吸引过来的吧。。。。
有很多搞笑和温暖的情节,看到第二季后还是慢慢弃剧了。其实整体而言还是不错,适合下饭和打发时间,下面只是吹毛求疵的吐槽。
剧情中很多梗是建立在对华裔的刻板印象上,所以作为土生土长大陆人,不觉得新奇有趣,也没有反感,但就是有一点点厌倦和无奈。因为我莫名觉得以编剧的能力是可以不落入这种俗套的。还有就是男女主的英语过于流利(虽然我理解他们完全可以是native English speakers 的水平),很多对于美国生活的不适应看起来表现得略刻意,这样所谓的“初来乍到”就失去了一些接地气的真实感。
“初来乍到 第一季”紧凑!最近的下饭剧
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-1963.html