(这不是影评,这不是影评,这不是影评。)
十二怒汉,美国,1957,五星
1.开始至少十分钟都是索然无味的,以致让人没有看下去的欲望。然而这一点在所有版本中都保留了下来,因为所有的讨论一开始都是低效的,甚至参与者都还没有弄清状况。
2.至少30分钟所有人才开始真正进入状态,接近影片结束也就是模拟案发现场那一段才进入高潮。这是十二怒汉所有版本的基本结构。
3.这样的时间安排体现的只有一点,便是对生杀予夺权力的谨慎性和法律的严肃性。重现案件使一个个疑点开始明朗起来,这是因为只有当所有人都真正设身处地地想问题,才能接近真相。说到底,真相谁也不可能知道,只能去逼近,只要有一个疑点,就不能轻易做出结论。
4.每个人都是有私心的,然而正是有私心的人才会有代入感、才能设身处地地为案件当事人着想。十二个私心促成的是一个公正的、人性化的结果。
5.在封闭的空间里十二人必须齐心协力达成共识,不能有一个人意见不一致,这在其他情境中几乎是不可能实现的,也许这正是陪审团制度的奥义。既能成为制度,则必然要有一套行之有效的规则。
首先是场所,这部电影最大的看点在于在这种特定换环境下营造紧张气氛;建立压迫感,所以美版特意将场所设定为一个非常狭小封闭的空间,而翻拍版却选择一个大体育馆,丢掉了封闭场所带来的压迫。
美版最出彩的地方在于长镜头的运用,并用各种方式移动相机和人物的位置让场景更有活力,比如相对远处的人物向相机移动;相机先跟着某个角色然后又随着另一个角色移动;或者相机把焦点从一个人换到另一个身上。让这些长镜头比起不停的切镜给了演员真正表演的机会,不停地移动让演员与环境融为一体
为什么翻盘依然是陪审团?俄版的翻拍意义在于最终无罪定有罪,提出仁慈大于法律呢?中国版的呢?仅仅是普法?那不如直接发链接。
如果翻拍没有新的想法,和抄袭有什么区别?为什么要设定一个不合理的陪审团制度?不能把案件设定到80年代的警局,去反映执法的背后压力与矛盾以及希望?这样是不是更符合国情?一部翻拍如果只能让人觉得在中国拍这样已经很好了,这不是最悲哀的吗?中国能拍的更好,放到没有先进检测手段的时代,几个老刑警和一个受过教育的小警察,破案的压力,舆论的压力,刑警的责任,刑警的压力,中国可以拍得更好啊。俄版拍出了俄国的社会,中国为什么不可以?纠结于陪审团是最大的局限了,有好的演员,有好的决心,为什么要照着别人的剧本,只是台词中国化一下?
十二怒汉的意义在于探讨法律,俄版再次提出仁慈,在中国如果只能拍这样的水平(几乎人物故事都只是中国化了),为什么不能跳出来,去说执法,也许会更有意思,最起码代入感可以啊,韩国的杀人回忆,熔炉,如果杀人回忆加上十二怒汉,冲动的警察,没有文化的警察
很吃惊,原因有三:
一,只用了一个封闭的大场景,就能做出如此精致的电影。一个仓库,一张长桌,十二把椅子,顶多加上十二瓶撕掉标签的农夫山泉,这就是电影中仅有的几样道具。如果有一个关于最低成本电影排行榜,这部绝对可以入榜。
二,演员。
1.没有女演员。连主打大男主的戏,也拼命给女演员加戏。然而它却没有女演员(NPC不算)!尽管如此,看十二个男人逼叨逼也一样高潮迭起。
2.演技演技演技,这是作为演员最重要的活计。屌爆了!演技与台词相辅相成,将每个人物的性格特点诠释地入木三分!可以说,看《十二公民》就是在看老戏骨的演技。一个动作一个眼神,就像是个活生生的人一样,就像在看话剧。
三,剧本。向《十二怒汉》致敬的电影。剧本评论方面我不是专业的,在此仅说说自己的想法
1.对现实中“审判”的批判是个敏感话题,本片影片虚拟了西方的陪审制度,算是打了个擦边球。然而五七反右才是最大的尺度。
2.本片中的每个人,处在不同职业不同地位上。性格决定命运这句话一点都没错
“十二公民”说说翻拍改编的三处失败
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-10890.html