【作者简介】张黎源,浙江杭州人,1984年生,2008年毕业于浙江大学建筑学系(学士),2013年毕业于英国伦敦建筑联盟学院(AA School of Architecture)建筑与城市设计专业(硕士),现为职业建筑师。业余爱好研究中国近代海军史,著有:《泰恩河上的黄龙旗》(三联书店,2020)。曾出版译著《我在中国海军三十年——戴乐尔回忆录》《他选择了中国——大东沟海战亲历者、北洋海军洋员马吉芬传》等,曾任中央电视台纪录片《甲午》军事顾问。
我看的是由此片改编的话剧,冯远征主演,话剧主要演了法庭辩论环节,也许跟电影内容不太一样。但法庭辩论也是电影版的精华部分。
一次海上航行,遇到暴风,在危急关头舰长失去了判断力,大副解除了舰长的领导权临时指挥战舰脱离了风暴。看似简单的情节,结果众说纷纭,到底是舰长无能还是大副叛变,有没有更好的解决办法,有没有人从中调拨?所有这一切外人只有从法庭辩论上判断,每个人都很能说,律师更牛逼,是非对错就凭一张嘴。事情做了,还要会讲,不容易,台词设计非常扎实。我看的是话剧首演,中间演员还错了几句台词,扮演法官的几个哥们都忍不住笑了,可见台词之难。
从未体会过这样的观影经历:先是看了两版演员出演的同一部话剧,之后看的以同样故事为题材的电影,而且这电影和话剧的叙事方式完全不同,使得这同一个内容看起来像是两个不同的故事。但看后我不得不说,还是偏爱更话剧的讲述方式,那些倒叙简直是神来之笔。
到网上查了一下,似乎电影剧本更贴近原著小说的叙事方式,也就是用基思的视角看全部故事,以一个旁观者的姿态,层层深入,以致后来在这场哗变与审判中不能自拔。但从电影的效果来说,显然很多时候基思并不能做到全知全能,比如基弗第一次向马瑞克灌输“类偏狂性人格”概念时,基思就不在场,这种相对隐秘情节的呈现在使观众全职全能的同时,也暴露了影片导演全知全能叙述者的身份,又极大地削弱了基思的旁观作用,使得这个游走于马瑞克和基弗之间的角色变得可有可无。
与话剧更大的不同点在于,电影按照顺叙方式,将军事审判安排到最后,使律师格林沃只在影片最后半个小时出场,人们看完电影后会相信这是个很厉害的律师,却不会像看完话剧之后产生惊叹中的佩服。因为电影中的魁格是忽然崩溃的
是先看的电影再看的话剧。看电影的时候就想:这么好的题材怎么拍成了这个样子?——虽然这个片子不算很差,尤其是舰长的表演很值得称道。但是这部电影的问题是:1. 平铺直叙的叙事方式,缺少了戏剧的张力,让观众一开始就明白了整件事情的经过,没有太多悬念;2. 法庭戏太短,真正出彩的就几分钟,有种“头重脚轻”的感觉;3. 军官Keith和舞女May之间的爱情戏插在当中有点莫名其妙——既没有推动情节发展,也没有表现人物性格的发展,更没有加剧戏剧冲突——反而使得情节不太紧凑;4. 除了舰长的表演非常丰满、令人击节赞叹之外,其他人物的性格都比较单一,或者不是很出彩,尤其是Keefer那个角色,不太令人信服,也应该能表演得更好——如果剧本更加充实的话。
个人认为这个片子很适合《十二怒汉》那种方式,用纯粹的对话和精彩的表演来推动情节、展现各个人物的性格以及彼此之间的冲突。这也是为什么话剧版更好看的原因。
【叛舰凯恩号】有味道的战争片 这个故事还是比较适合话剧
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-53452.html