再看一遍《给朱丽叶的信》。
感觉我的审美其实都差不多?
实在是太喜欢这部电影了。也喜欢电影里的小城,乡村的边界,阳光丰盛。
写信这件事本身就不太像是这个时代的事情,更不要说给素昧平生的人回一封信了。
朱丽叶的回信,被塞进邮筒里,要在欧洲的小城之间兜兜转转,然后在某个阳光丰盛的下午,送到你的手里。
在信里面朱丽叶这样说:“what和if是两个毫不相关的词语,但是把它们放在一起,就能产生让人魂牵梦绕的感觉。”
What if we were made for each other?
When we are speaking about love , it's never too late.
既然我们谈论的是爱,那么永远都不会晚
Dear Claire,
"what" and "if" are two words as non-threatening as words can be.But put them together,side by side,and they have the power to haunt you for the rest of your life.What if……I don't know how your story ended,but if what you felt then was true love,then it's never too late.If it was true then,why wouldn't it be ture now?You need only the courage to follow your heart.I don't know what a love like Juliet's feels like,a love to leave loved ones for, a love to cross oceans for,but I'd like to believe,if I ever were to feel it,that I'd have the courage to seize it.And Claire,if you didn't,I hope one day that you will.
All my love,
Juliet.
“怎样”和“如果”是两个毫无伤害性的词语,但是如果放在一起,同时出现,就会产生困扰你一生的力量
女主人公Sophie写给老奶奶Claire的那封回信中的经典台词:
“what”and “if” are two words as non-threatening as words can be.But put them together,side by side,and they have the power to haunt you for the rest of your life. What if? what if? I don't know how your story ended, but if what you felt then was true love , then it's never too late.If it wsa ture then,why wouldn't it be true now?You need only the courage to follow your heart.I don't konw what a love like Juliet's feels like,a love to leave loved ones for ,a love to cross ocean for,but I'd like to be believe,if I ever were to feel it,that I'd have the courage to seize it.And,Claire, if you didn't,I hope one day that you will.
意大利的维罗纳,罗密欧和朱丽叶初次邂逅的地方。
这是电影《给朱丽叶的信》的一句引人入胜的开场白。在西方人的心目中,罗密欧和朱丽叶的浪漫爱情故事大致相当于梁山伯和祝英台在我们心目中的地位
给朱丽叶的信:完美!Love,never being late
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-33315.html