文:杰弗里·奧布萊恩(Geoffrey O'Brien)
譯:與英雄為敵
[電影聚焦/評論,2011年12月7日]
《貴婦失踪記(The Lady Vanishes, 1938)》是導演阿爾弗雷德·希區柯克(Alfred Hitchcock)經常堅稱的『向觀眾遞上一塊蛋糕而非一段生活』之意願的最佳例證。連導演克勞德·夏布洛爾(Claude Chabrol)和埃里克·侯麥(Eric Rohmer)在他們對希區柯克頗具開創性的研究中,也曾放棄了尋找隱藏其背後的深意——儘管他們稱贊其為“一部傑出的英國電影,一部傑出的希區柯克電影”——他們認為這部電影“勿需多論”
Miss Froy is a decent and well-bred lady. The secret she had been hiding was that she acted as a spy, therefore somebody intends to murder her.
This movie is still good. Alfred has always been so good at telling stories. In this movie, when asked about Froy's disappearing, all the passengers, out of different considerations, kept lying back and forth. The queer situation almost made Iris believe that it's all about hallucination.
希区柯克在影片拍摄的惊悚间谍、犯罪片之一,就如同希区柯克自己所说,《失踪的女人》是他在英国时期出于本能所拍摄电影的巅峰。影片基本都是在一个90尺长的小舞台拍摄,剩下的就是背景和微缩模型。影片相比之后在好莱坞的作品技巧上中规中矩,但是在当时英国的电影环境中,在拍摄手法、剪辑以及对世俗独到的观察却是有着不小创新。
影片中的酒杯、窗户上的名字等等希区柯克式的道具;总是有目的性的镜头切换;加上浪漫、悬念、幽默这些不可或缺的娱乐元素使得影片非常值得玩味。
这是第二次看到迈克·雷德格雷夫,这位伟大的舞台艺术家的电影表演,之前是在《阿卡汀先生》中的那个活灵活现的骗子。
其实影片很多地方都让人费解,比如让一个老妇人传递一段乐曲、医生给火车站台上的警察说了几句,就让把火车截断然后开离英国境内……
不过这些都不重要了,毕竟那是70年前的作品了。
2008-01-20
《贵妇失踪记》难得感受一下悬疑片中的英式幽默!
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-31856.html