拳王,是阿里十年前的荣耀,是十年后他奋力捍卫住的称号。
十年中经历的种种不公,未能浇熄阿里骨中的高傲,和誓死捍卫尊严的灵魂。对有色人种的歧视,宗教信仰的冲突,媒体舆论的抨击。。。无时无刻不刺激着他的自尊。阿里,活出了那个时代的真实。他反抗,不羁,说话不考虑后果,他用最最叛逆的方式大肆宣泻心中的不满,他用最直接的方式展现男人的血气方刚。
他拼命摆脱自己原本的名字,因为在他心中,那是属于奴隶的名字。他要挣脱百年的束缚,为自己而活,为千万受压迫受歧视的种族人民而活。当骄傲和现实碰撞,火花跌宕,迸射出拳击场上以我独尊、无所畏惧的王者。
他并不完美。他是强者,不是圣人。他出言不逊,意气用事,目中无人,不忠于婚姻,而这些,却偏偏是阿里自身的特色与魅力。圣人是用来膜拜的,而他的不完美,使得这个人物设定更加地贴近生活,贴近社会 本身。我们如何奢望一个千疮百孔的社会能孕育出完美无缺的人格,正是这些缺点使得阿里更加活生生的展现在我们眼前。
小小的拳击场,是属于阿里的天地,他用一场场的成功,证明着自己的能力
从电影的角度来说,一般,尽管当时的Will Smith显得好年轻。
但是,阿里作为一个人,真是让人击赏啊!在现实世界里,做一个‘自己想成为的人’很难的哦。他不服从zf的安排,不合时宜地反战,因为‘我没有杀死过一只动物,一只鹅,,,’更别说人了。。。他也不服从宗教组织的安排,尽管他是虔诚的教徒,但是他愿意努力要求自己,努力做好一个黑人青少年的楷模(暂且把婚恋看成私生活,不影响他品格的吧。。。虽然我对他对待历次婚姻的态度有点耿耿于怀,可是,婚姻,不是局外人无法评价的么)。
其实,ali自己人拍的一个纪实片,比这部电影更好看,更有感染力。
这是阿里拒绝参加越战时面对媒体说的一段话,真没想到一个打拳的粗人可以说出那么有骨气的话,能做出那么明智的决策~
“I ain't draft dodging(逃避兵役). I ain't burning no flag. I ain't running to Canada. I'm staying right here. You want to send me to jail? Fine, you go right ahead. I've been in jail for 400 years. I could be there for 4 or 5 more, but I ain't going no 10,000 miles to help murder and kill other poor people. If I want to die, I'll die right here, right now, fightin' you, if I want to die. You my enemy, not no Chinese, no Vietcong, no Japanese. You my opposer when I want freedom. You my opposer when I want justice. You my opposer when I want equality. Want me to go somewhere and fight for you? You won't even stand up for me right here in America, for my rights and my religious beliefs. You won't even stand up for my right here at home. ”
李敖说过“一个人
拳王阿里 Ali
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-14940.html