故事里的艺术家养老公寓实在太美。大片草地,几人合抱的粗壮大树,给年轻人安排的每周音乐课程,如同五星级酒店一般的房间和早餐。每个老去的艺术家,体面地简直超乎想象,先生每天西装革履,女士每天都妆发齐备搭配适宜的珠宝首饰。牵挂的是演出日的节目排练,尽管也恐惧和岁月一起流逝的天赋和才华不再。
胆小的人不足以面对老去的生活。而电影兴许已经是一出柏拉图一般的老去图景。女主居然还遇到离婚几十年之后仍然爱慕自己的前夫——他们爱慕的是你年轻时的容颜,唯独我爱你老去的样子。
衰老,是怎样的过程?
是从耳聪目明到耳背目浊,是从一口气上五楼不费劲到卧床不起,是从一年到头感冒都没有到每天吃一大把不同颜色的药片,是从生活的各个方面告诉你,你已经大不如前了……
几年前,我见奶奶吃药,带着老花镜,打开一个白色塑料袋,里面是饭前吃的,每种盒子里倒出几片,放在手心,一把倒进嘴里,喝一口温水,用力地咽下,等到午饭后,再打开另一个红色塑料袋,里面是饭后吃的。
没有谁比老人更加清楚地了解到衰老的来临,没有谁比他们更清楚地听到死神到来的脚步声。
胆小鬼不能过老年。
剧中有个情节,一位老人被医护人员送走,老人们正在吃早餐,看到窗外,都沉默下来。
他们既为病重的朋友难过,也多了一份恐惧,下一个这么被抬走的是谁呢?是我么?
衰老和恐惧,从来都分不开。
恐惧,对死亡的恐惧。
是啊,就快死了,怎么办呢?
唯有这件事,聪明强大的人类从来都无能为力。
就算你怕得要死,也还是要死的。
衰老
这样的题材是绝妙的,也是难以批评的,更何况一个20多岁的小伙子,再聪明与世故也不能在老年人的爱情与友情面前说的清楚。
但是作为一个观众,导演对Jean and Reggie的两者关系的变幻过于快速了,Jean没有给我足够的信心,她的种种行为是难以想象的,是那样的不合作,那样的不友善,当然你可以说因为她也有她的原因。也许爱情来的就是那么快,即使对老年人也一样,也许爱从来没有离开过,但是导演如果再加上五分钟的对手戏,那样会让观众更轻松。
你当然可以说这就是现实,这就是爱情。
Cissy: Old age is not for sissies.
临时找到这部片子,本来就冲着玛吉史密斯来的.没想到处充满着惊喜.后面步入尾声的时候已经泪流满面.
一群老头老太太在小小的养老院里,为了准备一台慈善晚会.认真地排练着.非常简单的剧情,但是每个人物却又独立丰满,专制的Cedric,健忘善良的Cissy,老不正经却又满口金句的Wilf,深情绅士Reginald,还有自负骄傲地Jean,还有许多镜头不多,但却(可能是专业人员),浑身充满了老艺术家的气质.
另外镜头也非常美,大背景是典型的英国乡间景色,人物焦点的布局,移位,都是那么的温和自然.让人慢慢看着就有一股自然亲切. 就像这些老艺术家一样,初看可能没什么,但是看久了就会发现他们身上隐隐的气质,仿佛每个镜头都会说话.
他们都在认真地老去,让我想起了过去的一些人,现在的事.又要开始怀旧了.
要不也可是学一些东西,老的时候可以消遣?
听得最多的是“年纪大了,就不要到处折腾了。”于是,蛰伏在心底里蠢蠢欲动的小欲望熄灭在一句轻描淡写的话语中。可能,过不多久那欲望仍会在心里死灰复燃,美好的未来在脑子里面演练过一千遍,最后,徒然地毫无行动。唯一的作用。只不过是证明,那回归胸中的热情念想只是溺水的人晃动着指尖的垂死挣扎。一面暗暗悔恨,一面滞留不前。而从养老院里走出来的一群糟老头丑老太会告诉你,那种对于生活的快乐与安宁的态度,从来都不属于胆小鬼。
维尔福的老不正经,雷吉的固执痴情,茜茜的俏皮可爱,简的高傲脆弱,生活在养老院中其他皮肤褶皱两鬓花白的老头老太,每一个都颜容老去,却依旧如此生动自在。人人都说最可怕的事情是“美人迟暮”,却不想迟暮背后的另一种温情,足够让人看透一段生命走到尽头所得到的意义。诚然,我们欢喜的总是那些明艳动人的姣好面容。养老院里的年轻美貌的护理和医生,精力丰沛的花园护理小伙,正在年轻的他们和已经老去的他们,成了一个鲜明的对比。或许,导演达斯汀•霍夫曼想要告诉每一个正在看电影的年轻观众,别嘲笑,别不屑
诗人威廉巴特勒叶芝有一首家喻户晓的诗,题为 ”当你老了”,诗中写到:多少人曾爱过你容光焕发的楚楚魅力,爱你的倾城容貌,或是真心,或是做戏,但只有一个人爱的是你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹。我不以为然,诗人的想象力是无穷的,热烈是短暂的,浪漫的情绪也是不稳定的。当时的叶芝只有28岁,而他的女神毛特冈妮芳龄27岁。何以来的年华已逝去,两鬓斑白?诗人的真挚情感固然可爱,才华横溢固然可贵,但试问在这个世界上到底多少人是会真真实实地爱上一个长期与地球引力抗争,松弛,下垂,黑斑爬满全身的老太婆?至少诗人他没有,年轻任性的毛特嫁给了别人,却不幸遭遇家暴,颠沛流离,当两人历经艰辛最终走到一起时,却没有持续一年半载。叶芝冷静的写到:the tragedy of sexual intercourse is the perpetual virginity of the soul. 是啊,诗人柏拉图式的爱情怎能经受真实肉体的冲击?
如果烂漫的诗人是有能力美化“老了”的结果却无能受用”老去”这一缓慢过程,那么其他艺术家又会是怎样?讽刺的是天才艺术家似乎都去得早
【四重唱】老去是一场艺术
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-10182.html