本片改编自前美军中将哈罗德·G·摩尔和战地记者约瑟夫·L·加罗威所著的畅销书《我们曾经是战士,而且年轻》(We Were Soldiers Once……And Young)。如果书名叫《我们曾经是战士......曾经年轻》,也许更顺耳。
美国人非常擅长把血淋淋的战争片拍成具有温馨浪漫情怀的影片,文艺色彩浓厚,“但是,这部电影还是继承了美国战争电影的通病,就是把失败的战争以胜利的姿态展现给观众。”
影片中最大的亮点也许就是这个镜头——越军眼镜在没有子弹的情况下,安上刺刀冲向摩尔!这部影片跟以往美军的影片相比多了很多敌方的镜头,不是一扫而过的镜头,而是,特写!影片用的一段很详细的镜头记录了越军眼镜临死前的每个动作,躲藏,安刺刀,深呼吸,祈祷,冲出来,越来越近,被摩尔击毙。
摩尔的战前动员演讲很不错,联系前后,这篇演讲很可能是真实发生过的,因为摩尔先生就是这样一个家长式的长官,所以他才会说出那样的话——你把你儿子交我手上了,我就一定帮你带好他,我会身先士卒,第一个到最后一个走,就算万一发生意外,我也一定会带他的尸体回来见你
《我们曾是战士》声泪俱下,无以言表
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-9077.html