最近在香港看了全球首演中文版的笑之大學舞台劇,急不及待就找來這個日本電影版的原版。因為笑之大學我認識了三谷幸喜,也就是我第一部看三谷先生的電影。可能三谷先生是做慣了舞台劇,因此電影老實說不像電影,像一部舞台劇,同時這又是一部容易忽視的好電影,小成本的制作,沒有大的背景。大部份時間都是在調查室,簡單的佈置,用的都是言語。好不好笑,很難定奪。是表面上的笑還是內心的煥然一笑,觀眾也有不同的感受。個人認為笑之大學對我的笑是後者,看到樁一的努力,得到了認同,遇到一路上無理的要求,旁人的不認同。到終於做到了一個完美的劇本,這一路不易。
三谷先生的代表作就是這一部<<笑之大學>>,對於看慣大制作的人一定會很悶,空間感還是已經做得很不錯。言語在電影中的運用是十分重要,當中的擺設,如何吸引觀眾,就需要這樣的推進。因此我就感覺好像是在看一部舞台劇。也讓我當作看一次原版,比對一下剛看不久的演出。
港版的笑之大學和日本版在內容上分別始終有一點,但不大。可觀性就兩個版本都有其的吸引力
三谷幸喜never failed my expectation!与魔幻时刻类似的音乐,布景,色调,画面,这种风格一看就喜感漫溢。不同于魔幻时刻乱中有序的群星大杂烩,这部极简到靠两个人撑起了整部剧。一间大屋子里光两张椅子一张桌子,外加旁白提醒--比如固定出现的几日目以及地点等的说明,就像隔着电视屏幕看话剧一般,倒是应和了剧作家对剧中剧的构想。
就内容来说,以个人有限理解,只挑最明显的说。影视作品审查固然臭名昭著,但这并非影视工作者敷衍了事的借口。用心来化解,好作品依然能迂回生存。在“笑之大学”中,审查制度和艺术作品从最初对立到渐渐和解,甚至剧作家曾一度得到了审查官内心的支持,但最终又回复到剑拔弩张的势态。令人感动的是,故事的最后人性还是软化了制度。为国捐躯是光荣的,可这或许没有打哈欠,回家吃老妈的寿喜锅来得真实。片中剧作家给我展示了对待刁难最好的态度,也让我看到了敬业,对艺术作品虔诚的精神。而那个审查官,他忠于职守,不苟言笑,但这不妨碍他敬佩认真的编剧,也不妨碍他的一颗人心充分感受喜剧的力量,最终被带跑偏。
★★★★★ 上学期曹老师课上提到要以小见大,用小故事回应大问题。这部电影就是优秀的代表诶!场景和角色很简单:审查官与剧作家在审查办公室发生的故事。但是回应的问题却充满张力:困难时期我们究竟可不可以笑?
三姑夫敏锐地注意到了宏大叙事与个体生活之间的一个有趣的矛盾:为什么权力会对民众的笑声充满警惕(想到了苏联笑话,想到了“包饺砸”)。
想到了一个点:意识形态的宣传基调是让人们充满仇恨与警惕,不忘某某苦,牢记某某仇。而笑声恰恰是对这种严肃基调的反叛。意味着解构,意味着失控。
笑之大学:笑吧 哪怕下一秒你要为国捐躯
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-33222.html