父亲趴在女主怀里哭的时候
我也哭了
从最初的彼此不理解到彼此释怀
是不是父女间的感情好像都存在一点距离感呀
私奔,对于热恋期的人来说是一件神秘而向往的事
往往是头脑发热的瞬间吧
现实与世俗是跨不过去的坎
男女主最后应该会在一起吧
有过相似的感情经历
相同的出身
共同的目标
也许这才是爱情最好的表达方式
[img=1:C][/img]
何为生命?五种元素的精细组合。
何为死亡?五种元素的再度分解。
——乔克巴斯特(乌尔都语诗人)
本片是2015年印度电影中罕见的高分片,IMDB分数达到了8.2分(和《小萝莉的猴神大叔》同分),但我很怀疑它是否能获得影迷们的喜爱,因为片子拍的太过非主流了。
影片有两条独立的故事线,最后由一个小物件偶然的连接在一起,这样的结构,让人很容易联想到《孟买日记》抑或《特修斯的船》,巧的是,这两部也都是非主流的作品,体现出印度人对人与人之间巧妙缘份的迷恋,这种缘分的背后,是一种生死轮回的理念,比如《特修斯的船》中,三个器官移植者接受了来自同一人的器官捐赠,并在最后相遇,表面上是三个人的缘分,深层里是死者在三个人身上的重获新生。而在本片中,男主角迪帕克女友死亡后,她的戒指意外落入了女主角德维的手中
Masaan这部电影(英文Fly Away Solo), 是一部非常有文化代表性的印度电。相较于大多数宝莱坞电影的浮夸和喧闹,Masaan体现出了印度当代社会中一个无法忽视的问题--在这个国家里,传统的等级观念正在与现代化的生活观念不断的碰撞(Caste vs Modernity),并且没有一方愿意做任何退让,更确切的说,没有一方敢于做任何退让。
如果说一般的宝莱坞电影,或者说宝莱坞歌舞电影,带给观众的是一个没有忧虑,只充满了小情小爱的世界,那么火葬场带给我们的就是一个远比歌舞电影现实的印度社会。剧中充满了冲突,充满了悲剧, 也充满了无数足以让来自其他文化的我们惊讶并无法想象的事实。
I. 印度的官方语言是英语, 这部电影的语言是标准的印度语,而在电影中,角色之间的交谈事实上在印度语的基础上又包含了非常多英文的单词或者短句。这也是印度年轻一代的现状,他们的言谈往往夹杂着英语,而老一辈的人便会使用更纯正的印度语(或其他语言),甚至在用词上也更加繁复有年代感。
II. 电影中其中的一个故事,一对青年男女能在facebook上交流
演技炸裂爱情片 恒河边的缘——《死生契阔》观后感
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-12534.html