结构
同一个结构在影片中重复出现,以两个字概括之——胁迫。影片一开始,威尔的搭档就因与毒犯的关系受到风纪处的(不喜欢这个翻译)胁迫;胁迫也是是警探威尔的惯用手段,他通过老道的经验洞悉受害人男友及密友尴尬处境,并以此为条件逼问他想得知的事情;可是,最后威尔自己也因枪击搭档而陷入了与凶手的相互胁迫之中。胁迫成了推动情节发展的动力。
在《罗生门》里,导演在一开始就让樵夫和和尚困惑于他们在衙门里看到的事情,并以此为切入点展开叙述。可是,樵夫作为事件的目击者,对整个事情的经过是清楚的,对各人说谎的原由也应该是最能理解的,因此,我认为樵夫说“我完全不能理解”有一点不够自然。导演之所以这样安排,一个重要原因当然为了最后引出樵夫对事件的第四种叙述,同时,导演也是在借樵夫之口向观众发问,传达导演的想表达意图。相比之下,美版《失眠症》更着力于讲故事,没有了《罗生门》这样一个形式感很强的表意意图,可是,《失眠症》同样有可以探讨的空间。
人性
胁迫之所以无处不在
只是影评.
我是一个很嗜睡的人,上课时候爱睡觉,平时休息也总觉得很累.如果不让我睡觉,我就会非常难受,头疼,或者听着别人说的话就会感觉仿佛在做梦一样.听到本来很平常的声音也被无限放大无限循环.
我有时以为自己在做梦,然而提笔写下的字却在清晰的提醒我曾经发生了的事情.我记了一整页的笔记,翌日一个字也认不出.
我有时以为我仍清醒,意识却逐渐模糊.我的眼皮变得沉甸甸想要合拢,腿也像灌了铅一样迈不动半步.
诺兰的这部电影没有了昔日耀眼的光环和他引以为荣的悬疑,取而代之的是对人性的探求.再完美的人也毕竟是人,也会犯错,只是事小事大而已.
真正的犯罪者才是操控一切的赢家.虽然他死了,事情也得以水落石出,但我们却很可惜的看到如果不是will的到来,这件案子根本得不到正义的伸张.即使人们知道的很清楚和女孩往来的就是这个作家.
失眠很像做梦,然而一旦做成的事就再也回不了头.
失眠症:Insomnia
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-10313.html