自己的家园、自己的天地。田园里可以种出吃的,有爱人有朋友,《小森林》模拟出了一个自给自足的小天地,一个可以寄托身心的精神家园。
日版的《小森林》,女主角叫市子;而韩版《小森林》又叫《小森食光》,女主角叫惠媛。总体来说,日版是无可替代的经典,而韩版有明显的痕迹是模仿日版而生。为了区别两部电影,本文沿用了女主角不同的名字来代表不同的两部电影。
韩版的《小森林》在剧情几乎是全盘抄袭日版,连菜式都一模一样(韩国那么多美食,居然都不考虑下?)——所以韩版真的是够懒
开场的一路绿色超级美,想起来以前为防止自己晕车不管去哪儿都会一路看着路边的景色,想着要是这眼前的景色是我家就好了,也就这样慢慢的我也喜欢了边坐车边看窗外的景色,也习惯了坐窗边。
一路上不说话,自己的世界,超级美好和安静。
如果说看了这部电影没有一点想起小时候的农村生活是不可能的,太美丽了,我的老家在我心中也是同样的迷人。
看来是要骗我回农村种田,春夏秋冬的景色好迷人,还有很多果树,很多植物,感觉任何一种植物都可以作为食物。
治愈是因为整部片子的色调
韩国翻拍日本高分电影《小森林》,请来几位耀眼的主演:
凭借《小姐》拿下37届青龙奖最佳新人的金泰梨,《请回答1988》里的狗焕柳俊烈。
但再强大的卡司也阻挡不住这部翻拍作品的形似神不似——
“世外桃源”美景不再
日版《小森林》分为春、夏、秋、冬四个篇章,以明晰的时间线串起整部影片。
每个篇章,都以季节相应的小森(女主生活的村庄)美景开篇。
夏季,小森潮湿闷热,每片树叶似乎都能挤出水来:
秋季,稻田由青转黄,村里人盼来了收获的日子:
冬季,大雪封山,整个村庄陷入白茫茫的静谧:
某個片段:
惠媛小时候跟妈妈一起酿酒,她喝甜米露,妈妈喝米酒。因為好奇,她尝了一口妈妈的米酒,果然不好喝呢,那是一種小朋友還無法理解的酸酸苦苦的大人味道。後來长大之后,她明白了那種大人味道,并配了下酒菜 ——凉飕飕的冷风。不過還好有陪她一起喝的人。
♦ “你以為活得忙一點就能解決問題了嗎?”
♦ “等到春天的时候,全都会发芽,面向蓝天的,像一个个小精灵……”
五狗小時候怎麼這麼可愛!
相比日版的清冽,韓版多了煙火氣,有敘事有必不可少的感情線。狗煥出演
治愈系电影。美好的乡村景色,真挚的朋友关系,看着舒适的金泰梨。
故事以女主人公与母亲关系的变化展开,从开始时的想逃离农村,到回归,从不能理解离家的母亲,到理解,画面定格在家门敞开,或许是母亲回来,女主人公灿烂地笑着的瞬间。
故事性欠佳,但对于久居城市的人来说这部电影是一种治愈。最初讲到的“饥饿”不禁联想到李沧东在燃烧中讲到的饥饿——精神饥饿。
为什么回农村,男孩的答案是农活中没有欺骗。离开与回归,很难说哪个更好,女主人公选择了在城市与农村两地生活,一个是理想,一个是家园
第一个想法,吃。因为之前看过日版的冬春篇和夏秋篇,吃的部分很详细,而韩版的部分,吃的部分不多,重在抒情。每当出现一道美食时,内心的OS会这样出现:这是什么好吃的 ?怎么不多拍会?我比较喜欢且能记住的有深意,非常耐人寻味的话,比如甜米露做出来就是甜的味道,而米酒做出来就是大人的味道;还有一段男主和女主在工作中关于抱怨的理解,轻易地与那些漂泊在外的打工者引起共鸣。第二个想法,人情味更足。这也是区别于日版之后,韩版独特的部分吧,但是这里缺少一点的是,为什么没有载夏家的部分呢
韩系小森林:烟火之下,找到重新出发的力量
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-583.html