是在台湾交换的课上看到这部电影。从法国留学回来的老师人近中年,温柔到近乎温吞,他给台下一百多个二十来岁的青年放了这部电影。
在课上把《长日将尽》看到一半,我才想起这部电影改编自石黑一雄的小说。他在前段时间斩获2017年诺贝尔文学奖,让村上春树继续抱憾。但让日本国内雀跃无比又稍有失落的是,石黑一雄从来不是一个“书写日本”的人。作为一个从小移居到英国并且长住伦敦的英籍日裔作家,他写日本元素的小说通常是靠近一个在臆想中构建的故乡,而更获认同的部分作品,像凯拉奈特利与凯瑞穆里根主演的《别让我走》与这部《长日将尽》,都是纯粹地将故事背景置于英国,后来这两部作品一齐改编成了电影。石黑一雄在《长日将尽》描述了年老的史蒂文斯的一次旅行。于是它搭建了公路电影的轮廓,但却让人沉浸在对英国传统绅士文化及贵族政治的观照和怀念里,着眼于在那个年代里属于英国的怅然:二战后元气大伤的英国标志着殖民主义的某种流失。
石黑一雄的写作超越了很多亚裔作家着力书写的民族认同,他擅长将自己隐身在英国文学里
看了Anthony Hopkins 和 Emma Thompson 的 Remains of the Days. 说真的,有点失望. 因为这部已经经历14年时间磨砺的片子,影评好评如潮,个中分析也称得上丝丝入扣;我更是因为对Anthony Hopkins 在Nixon 和Silence of the Lambs, Emma Thompson 在In the Name of the Father中的精彩演技念念不忘, 我最终决定买下一睹为快,收入我离家一载以来收藏的少得可怜的"电影库"中.
《告别有情天》电影的内容:
他是在一座位于英国的国际的外交会馆的男管家,在风雨飘摇的二战前期,他知道自己工作的意义。而她是新来的一个女管家,随着相处日子渐长,善良的她赢得了他的好感。尽管她一再流露真情,举手投足间泄露了爱意。但是每到动情关头,他都隐忍着自己的情感,对她的爱化作一段埋没在静默中的故事。
她忍痛告别这段无果之爱,远走他乡嫁为人妇。当时光荏苒,二人再次会面,心里的爱意仍然说不出口,浓浓思念化作车站道别的一句祝福。
他的这种对情感的隐藏表现得淋漓尽致,即使当她告诉他要嫁人了,也不能让他表露出来爱意,他只说了一句祝福,并配合一个难堪的笑容。
他为什么会这样?
我想这是一种追求完美的心态,因为不确定表露爱意是否正确(而工作始终正确),这样他就始终选择自己确定正确的事去做。
为什么不确定呢?
第一,不确定在这样的工作状态下,爱情是否合适。
第二,不确定是否自己真的爱她,即使有情感的起伏,但是不确定这种起伏是否是爱。
第三,不确定这种情感能够持续多久,如果表露爱意
霍普金斯饰演一个刻板庄重,谨小慎微,严格遵守职业操守从不轻易显露内心的英国绅士形象,精湛的演技流露在每一个举手投足之间,表情眼神,台词对白都把人物的内心刻画的丝丝入扣。
上层社会的繁文缛节也许就是品味和格调的象征,只是太过追求秩序只会显得刻板没有人情味。不过工作中唯有如此才能保证各个环节高速正确运转。也许我们的人情社会就是太讲“人情味”和一切都可以商量妥协讲情面,才让一切变了味。但人情社会是否一无是处? 身处每个环节之中,精准的做着各自该做的事,毫无越权,情感和真实的想法完全压制。人总有爆发的一天,或是彻底被压垮。
被信仰所压抑。感到羞愧的是曾经侍奉过主人的所作所为,但职业的要求又使他全心全意信任对方。不论何时,即使以自己为傲的父亲到了生命最后一刻也无暇分身,内心的痛苦是不会让别人看到的,唯有真正懂他的人才能体会他的悲伤。当情感成为信仰的阻碍时,回避,隐藏是最好的克制。唯有难能可贵的独处时光才能放下掩饰,在文字里品味失去已久的东西,回归脆弱,感性的灵魂。这何尝不是一场修行。
本·卓别林领演,《告别有情天》
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-15369.html