看了《过往》,阿斯哈依然像在拍《一次离别》的时候一样调皮,全片唯一的一段音乐又是在字幕升起时才响起。一口气看完,听到结尾的钢琴声,才惊觉前面是没有插入配乐的。脑中马上浮出一幅画面——这位固执的小老头咧开嘴坏笑道,看到没!我偏不用音乐来煽情,照样让你们看得心惊肉跳,男默女泪。
不得不怒赞这位伊朗导演,讲故事的水平已经出神入化了,这般从头到尾,充满扑鼻生活气息的题材也能拍成悬疑片。手法十分精妙,情绪铺垫那是蜻蜓点水,不着痕迹,恰到好处,几段主要冲突也很有感染力。不过说实话,纵然是这样的上乘之作,偏偏坐在电脑前的我,临到快结束了却愈发有点尴尬。
不仅仅是因为情绪从开头就一直被一种交流的隔离感和阴沉的角色笼罩着,处于持续的高压中;更是因心里经一段段的悬念翻涌起了许多能量,须藉个始终没能出现的最终大反转宣泄出来。
如此自然巧妙的悬念,卯足了劲将观众的情绪调动起来,我等着看高潮呢,导演却在结尾放了一支哑炮,噗……
就好像有人讲了一个小明的故事:小明呐,他自幼便与别个不同
《过往》是法哈蒂在法国拍摄的电影,延续了法哈蒂影片一贯的风格特征。剧情内容错综复杂,将男女之间的复杂关系、离异家庭对孩子的影响、道义等问题聚焦在一部电影中。对场面的处理有条不紊,每一个角色都有适如其分的重量。而且剧本深思熟虑,构思严密,对话精彩。影片采用层层推进的手法,慢慢地把观众从一个高潮推到另一个高潮。
这部影片虽然聚焦于家庭生活,但不单单是关注一个家庭的儿女情长,而是把孝和爱这两个主题扩散到两个家庭的伦理和责任之争。令人印象深刻的是,影片中几次使用抽离对白的影像手法来表现男女主人公有爱却沟通不畅的现实。
这部影片严格意义上讲并不是一部伊朗电影,伊朗电影中社会、政治、宗教等表达和符号都被隐去,转而传达单纯的情感、人性,其细腻的叙述和内心化的节奏,散发着欧洲电影忧郁、和缓的气质。尤其是在刻画几个主要角色的内心轨迹的同时,不动声色地挖出了过往真相的核心,角色之间复杂关系的刻画,故事和情绪的控制,也可以称之为是对伊朗电影色彩的另一种探索。
(部分观点来源媒体)
过去的会过去,但不会消失,它就在那里。
“初恋、旧爱、新欢,第几个才是你的伴。”
女主在前夫和男友之间不断纠结,男友在女主和前妻之间犹豫徘徊。
其实,父母的再婚对孩子的影响还是比较大的,如果不能正确引导,是会有后遗症的。父母总认为,孩子的想法嘛,没那么重要,其实不然,孩子或许不懂很多东西,但他们一定知道他们是否被重视了。
从小,我就跟着妈妈一起生活,家里大事小事,妈妈都会征求我的意见,哪怕我只是个孩子,可能我对很多事没有概念,但至少我知道了
要换成中国版本,就变成了一部十足的家庭伦理剧,还是主流的:小三、后爸、后妈、婚外恋、家庭战争。。。
欧洲片的好处就是不套模板,把这个人当做“这一个人”来分析,而不是“这一类人”。
法国片,还总会再加点哲理和悲观的调子。。
——就把一部市井口水片改装成了一部令人不明觉厉的、带着哲学范儿的、文艺片。。
那浓浓的存在主义的腔调哎。。。。。。
话说我真是羡慕死欧洲片里这些个人选择的自由和个人对自己选择负责的精神!!
所有的对话建立在这个共识之上,听起来令人心旷神怡。。
换在天朝。。。。那绝对可以把人作死。。想象一下。。
虽然电影讲的是沟通的障碍。。虽然影片中的人也并不太具有沟通的精神。。。
但起码在我周围的生活里,甚至连这个共识的平台都是不存在的。。。
对比起来,人家充满歧义的对话依然可以说是“行云流水”。。羡煞我也!
另外声效很赞。简直比配乐更有层次。
细节一如既往地琐碎又真实,十足的法味。。跟法语一样咕咕哝哝咕咕哝哝细听下去却还是别有滋味的。
电影很压抑,几乎无一人有笑容。。
【过往】困,写不出来了
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-10974.html