政治色彩很浓的一部电影,看似以情感为主题,实质是为剧情服务。
之前还不知道越南和法国,美国这么复杂的关系,一个国家走向民主的过程实在是太复杂,太艰难了。
小说中译名为《文静的美国人》,电影的中译名叫《沉静的美国人》,“文静”似更恰当些:文质斌斌、安份守已,还捎带点书呆气。而“沉静”,一个沉静的美国人,听上去简直像在说:一颗甜美的蒜头。无论如何,不适用于那位主角,美国佬派尔---情种派尔,理想主义派尔,年轻的派尔,稀里糊涂死于越南的短命鬼派尔。
名著改编成影视,通常都讨不到观众的好。如果不看原著,这电影不失为中规中矩,看了原著以后,对电影只能大失所望。情节、人物都忠实原著,忠实而已;影像很好,颜色沉郁,光线昏暗,镜头慵懒而缓慢,推出一个颓败的乱世,异国他乡的旧梦;演员的表演也没太多可挑剔的,纵使两位男主角的形象,一开始让人觉得不符想像,看习惯了也还不错。迈克尔·凯恩的大肚腩和双下巴,下垂的两腮,迟缓的动作,黯淡无神的眼睛,偶尔却会闪出一道尖锐的光芒,无论是表现英国人的刻薄,还是中年之后落魄文人那独有的颓唐,都非常到位。而布兰登.弗雷泽,这个演过不少火爆商业片的美国小子,虽然在片中的发型并非如书所写的“板刷头”,人又过胖了点儿
电影找了英国老牌演员米高坚(Michael Caine)做主角,拍过陈英雄《恋之初夏》(The Vertical Ray of Summer)杜海严(Do Thi Hai Yen)做越南情妇。那个看似沉静低调的美国人,由《盗墓迷城》的白兰顿费沙( Brendan Fraser)来演。
《The Quiet American》拍竣后遇上911,由于故事涉及美国以经济援助组作掩护,在越南扶植法国与越共以外的第三势力,又有闹市炸弹爆炸的惨剧场面,处处讽刺着美国人喜作世界警察,为了取得影响力,不惜把杀人武器,送给恐怖分子。为免触痛美国人的伤口,也避免给布殊政府说荷里活不爱国的口实,电影延迟了一年才公映。
香港呢?院线发行商说:“这部片没有半点票房保证。”宁愿多上映几部韩片。
因为不能在电影院看到此片,我一直有意从Amarzon购入。令我拿下掏腰包的决心,是一二四前夕,读到马家辉博士叫人作出普选游行政治抉择的文章,他的题目引用的那句话:“你总得选一边站的,如果你还想当个人的话。”正是出自《The Quiet American》。
但这句话可不是出自小说主角英国记者Thomas Fowler
梦工厂太不象话,什么都要搬上银幕。对于美国电影工业来说,是不是所有的小说只分为两种:赚钱的和不赚钱的。他们连《沉静的美国人》都敢拿来拍电影,Graham Greene的优美文笔就是英语文学世界的瑰宝,连德国鬼子轰炸英国的时候都舍不得炸毁文化古迹呢,《沉静的美国人》这样的书根本就永远没有办法被拍成电影,所有美在讲述美在文笔的书都不应该被允许拍成电影。沉静的美国人电影并不是特别差,但仍然简直就是一个伤害,书和观众的审美都被电影阉割了。
“沉静的美国人”你总得选一边站的,如果你还想当个人的话。
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-9335.html