一场车祸,朱丽失去了丈夫和五岁的孩子,自己也差点命归西天。她能下床走动的第一件事,就是砸碎医院药房玻璃,打算吞药自杀。出院后,她卖房子、立遗嘱,提前料理后事,准备去过与世隔绝的隐居生活。动身前夜,请来追求她多年的男友,主动和他作爱,算是给他的报答,也是她告别过去一切的最后一个仪式。
她和过去断得那么决绝,走的时候连著名音乐家丈夫的手稿也不要了。从前的物品,她只带了一个兰色的风铃。对她来说,家庭毁灭了,一切都没意义了。她只有一个念头:等待死亡到来。
這是一部宗教片.老法官提到的那個水手其實指的是上一次人類文明終結時大審判時期的諾亞。諾亞造方舟一家活下來時,諾亞其實就是水手身份。水手有一個妻子和三個孩子。加上三個孩子的配偶,剛好八個人,這和諾亞一家八口人是一致的。片中有大量宗教數字,例如人們打碎老法官的窗戶6次,代表6次災難,因為還有最後一次災難在結尾,於是剛好是7災,啟示錄中記載人們受了災難卻不反思自己的罪,卻褻瀆上帝。老法官留下的6塊石頭就是記錄人對上帝的褻瀆。直到第七次一切都成全,施行審判。最後活下來的人也是7個
依然是顶级的试听,绝美的镜头调度。用“故事”这个词可能已经很难代表这部作品了。最喜欢的地方是结尾,电视里幸存的瓦伦丁定格在和海报一模一样的样子。影片充斥着各种美妙浪漫的巧合(二人之间、以及和邻居奥古斯丁之间)。
影片主要讲述了年轻模特瓦伦丁和一个监听别人电话的退休法官发展出的微妙联系。最开始瓦伦丁对他表达的厌恶不满,到后面慢慢发展为带有复杂元素的某种亲密关系。二人就像个年老的好朋友一样轻松、无障碍地探讨这人间百态,探讨对与错,探讨着自己以前错过的、不愿提起的东西
Some Lines:
The blue
Julie: From now on, I’ll only do one thing, nothing.
I have no possessions, no memories, no friends.
Loves or ties, they’re all traps.
Mum: Do you have money, child? Enough to live on?
Julie: I have enough, mum.
Mum: That’s important. You cant renounce everything.
The white
- Do you really want to die now?
- No.
- Everyone suffers.
- True.
- I want to suffer less.
The red
Girl: Is there anyone you love?
Judge: No.
Girl: Have you ever loved?
Judge: Yesterday, I dreamt of you. You were 40 or 50, and you were happy.
Girl: Do your dreams come true?
Judge: I hadn’t had a beautiful dream in yours.
《蓝白红三部曲之红》博爱——解读《红》
转载请注明网址: https://www.fujiacm.cn/dy/id-15519.html